そろそろ、ポピーの花も終了を迎えます。
The flower of poppy will end soon.
2016年5月21日土曜日
2016年5月20日金曜日
ティザンヌ Tisane
ティザンヌと聞くとハーブ茶を思い浮かべると思いますが、このバラは日本で作出されたティザンヌです。
フルーティな香りがすると聞きますが、花壇の奥に咲いているので嗅げません。
Many people recall herb tea when they hear tisane. However, this rose is 'Tisane' created in Japan.
I hear that this rose smells fruity. But I cannot smell it because it blooms in the innermost of the flower bed.
1/2500sec, F5.6, -1.0EV, ISO100, 30mm (m43)
フルーティな香りがすると聞きますが、花壇の奥に咲いているので嗅げません。
Many people recall herb tea when they hear tisane. However, this rose is 'Tisane' created in Japan.
I hear that this rose smells fruity. But I cannot smell it because it blooms in the innermost of the flower bed.
1/2500sec, F5.6, -1.0EV, ISO100, 30mm (m43)
2016年5月19日木曜日
樅 fir
春は、さすがに樅の葉も柔らかい。
In spring, the leaf of the fir tree is indeed soft.
1/640sec, F3.5, manual, ISO400, 70mm (aps-c)
In spring, the leaf of the fir tree is indeed soft.
1/640sec, F3.5, manual, ISO400, 70mm (aps-c)
2016年5月18日水曜日
雨上がり the time after rain
このバラは、ドレスデンです。花びらの痛みが早いので、なかなかよい表情の写真を撮らせてくれません。
This rose is Dresden. This roseleaf ages quickly, so Dresden does not let me take the photo of a fresh and youthful expression of it.
1/1300sec, F5.6, -1.33EV, ISO200, 200mm (m43)
This rose is Dresden. This roseleaf ages quickly, so Dresden does not let me take the photo of a fresh and youthful expression of it.
1/1300sec, F5.6, -1.33EV, ISO200, 200mm (m43)
2016年5月17日火曜日
リバーシブルな花びら reversible petall
2016年5月16日月曜日
紫外線対策 UV protection
アカメガシワの新芽は、緑に縁取りされた赤色なのでよく目立ちます。バラの新芽も同様に赤茶けた色をしていることに気付きます。
葉には光合成を行うため葉緑素が不可欠です。ところが、この葉緑素は紫外線に弱いという弱点があります。そのため、新芽のうちはアントシアニンがバリアとなり、葉緑素を保護するそうです。このアントシアニンが、新芽を赤く見せます。
A sprout of 'Mallotus japonicus' is outstanding in red color with green hem.
Occasionally, I notice a sprout of the rose is reddish brown in the same way.
Chlorophyl is indispensable for the leaf of the plant to photosynthesize. However, the chlorophyl has a weak point to be vulnerable to ultraviolet rays.
Therefore anthocyanin becomes the barrier while the leaf is a sprout to protect chlorophyl. This anthocyanin make a sprout look red.
1/125sec, F8, -1EV, ISO200, 30mm (m43)
葉には光合成を行うため葉緑素が不可欠です。ところが、この葉緑素は紫外線に弱いという弱点があります。そのため、新芽のうちはアントシアニンがバリアとなり、葉緑素を保護するそうです。このアントシアニンが、新芽を赤く見せます。
A sprout of 'Mallotus japonicus' is outstanding in red color with green hem.
Occasionally, I notice a sprout of the rose is reddish brown in the same way.
Chlorophyl is indispensable for the leaf of the plant to photosynthesize. However, the chlorophyl has a weak point to be vulnerable to ultraviolet rays.
Therefore anthocyanin becomes the barrier while the leaf is a sprout to protect chlorophyl. This anthocyanin make a sprout look red.
1/125sec, F8, -1EV, ISO200, 30mm (m43)
2016年5月15日日曜日
調和の構成 harmonious composition
登録:
投稿 (Atom)