2020年2月29日土曜日

コロナウイルス coronavirus

ウイルスとは何かを、インターネットで調べましたので、その内容を簡単にまとめました。

ウイルスの構造は、中心にある遺伝子情報を持つ核酸(以降、核酸と省略)と、それを取り囲むカプシドと呼ばれるタンパク質の殻から構成された粒子です。細胞を持たない単純な構造の粒子なので、単独では生きることも、子孫を残すこともできません。他の細胞に入り込んでのみ存続することができます。

ウイルスがヒトの体につくと、そのウイルスはヒトの細胞に侵入します。ウイルスに侵入された細胞は、そのウイルスの核酸を細胞内で、大量にコピーし始めます。次々に作られた大量の核酸は、カプシドに囲われ、ウイルスとなって細胞の外へ放出されます。これらの大量のウイルスは、他の細胞に侵入します。ウイルスを大量生産した細胞は、やがては破裂します。このようにして、ウイルスは増殖していきます。

このウイルスは、必ずしもヒトに病気を起こす訳ではありません。人は一生の間知らぬ間に、200ほどのウイルスに感染するそうです。

ウイルスは自分で子孫をつくることができないので、生物でないという意見が主流を占めています。生物でもないのに生存期間があるのはおかしな話ですが、インフルエンザウイルスの生存期間は、およそ8時間、コロナウイルスは、9日間です。衣服についたウイルスよりも、つるつるの金属やプラスチックについている方が、長生きできるそうです。
(注、記述した内容には、誤りがあるかもしれません。参考程度に読んでください。)

I surfed the Web to check up what viruses are. I've summarized the results below.

The structure of a virus is a simple particle consisting of a "central nucleic acid with genetic information", hereinafter, abbreviated to genetic material, and a protein shell called a capsid that surrounds it. A virus is simple particle that has no cells and cannot live by itself and cannot leave offspring. It can only survive by entering other living thing's cell.

When the virus reaches the human body, it enters a human cell. The cell begins copying many genetic materials of the virus inside of the cell. Many genetic materials, which are generated one after another, are released from the cell. At that time each genetic material is surrounded by a capsid and becomes a virus. These new viruses invade other human cells. The cell that produced many viruses eventually burst. By repeating this, virus multiplies.

Viruses do not always cause human diseases. It is said that humans are infected with about 200 viruses during their lifetime.

The prevailing opinion is that viruses are not living things because they cannot produce their own offspring. But it is strange that it has a life span even though it is not a living thing, but the survival time of influenza virus is about 8 hours, and that of coronavirus is 9 days. Viruses on slippery metals and plastics seem to survive longer than on clothing.
(Caution: This information is just for reference purposes.)

New Type Corona Virus: High-resolution electron micrograph
Source: NIID (National Institute Of Infectious Diseases)

Source: WHO (World Health Organization)





2020年2月28日金曜日

紅梅と昔の家 red Japanese apricot and old house

桜より古くから愛されてきた梅は、藁葺の昔の家によく似合っていました。

The Japanese apricot has been loved for a long time than a cherry tree. Red blossoms of it made a good harmony with an old house with a roof made of straws.



2020年2月27日木曜日

芽鱗(がりん) bud scale

コブシも、木蓮も冬芽を包む毛皮のような芽鱗を持っています。コブシの芽鱗の毛は立っており、木蓮のは寝ているといわれます。さて、この木はどちらでしょうか。

Both Magnolia kobus and magnolia have fur-like bud scales that wrap buds. It is said that Magnolia kobus's bud scale hair is sticking up and magnolia's hair is flat. Well, which do you classify this tree?



2020年2月26日水曜日

メタセコイヤ dawn redwood

地面に散らばった沢山の種は、印象に残っていますが、花の記憶はありません。

The image of many seeds scattered on the ground remains in my mind, but I don't remember the flowers.



2020年2月25日火曜日

梅の老木 old Japanese plum tree

この梅の老木は、皮だけが残ったような、朽ちた幹ですが、立派に花を咲かせました。

This old Japanese plum tree has a rotten trunk as if only the skin remained, but it bloomed  proudly.



2020年2月24日月曜日

親指トム Tom Thumb

梅の花の中から親指トムが顔を出しました。

Tom Thumb has emerged from Japanese plum blossoms.



2020年2月23日日曜日

土産物 souvenir

安価なお土産品ですが、何故か愛着を感じています。今日は、ちゃぶ台を引っ張り出してきて、写真撮影をしました。

It is a cheap souvenir, but I don't know the reason, but I love it. Today, I pulled out a chabudai  and took a picture of the souvenir on it.
A chabudai is a table with folding short feet table used in the old days of Japan.



2020年2月21日金曜日

福寿草 Far East Amur adonis

福寿草は、花びらをパラボラアンテナのように広げ、日光を浴びて元気いっぱいです。

Far East Amur adonis spreads its petals like a parabolic antenna and is full of energy in the sunlight.



2020年2月20日木曜日

河津桜 kawazu-sakura

早咲きの桜が、咲き始めました。ソメイヨシノと比べると、ピンク色に深みがあります。

Early blooming cherry trees have begun to bloom. The pink color is deeper than popular Somei Yoshino.





2020年2月19日水曜日

梅の枝ぶり branches of Japanese apricot

梅の枝は、突然方向を変えたり、次にはまっすぐ進んだり、時にはねじれます。気まぐれなのか、意図あってのことなのでしょうか。

The branches of Japanese apricots suddenly change direction, go straight next and sometimes twist. Is it whimsical or intentional?



2020年2月18日火曜日

ロウバイ wintersweet

ロウバイの園芸品種であるソシンロウバイは、花びらがすべて黄色一色です。一方、ロウバイは内側の花びらが赤茶色をしています。
どちらも、花の盛りが過ぎて終わりに近づくと花脈に沿って黒い線があらわれます。

All petals of Chimonanthus Praecox, cultivated variety of wintersweet, are yellow. On the other hand, a wintersweet has reddish brown color petals inside.
After the prime time, black lines appear along the veins of both flowers.



2020年2月17日月曜日

冬の芙蓉 cotton rose in winter

冬の景色によく似合う、芙蓉のさく果です。
Withered capsules of cotton rose look good in the winter scenery.




2020年2月16日日曜日

キツネのミニチュア fox miniatures

うわぁ~、道端の祠にキツネのミニチュアがいっぱいです。

Wow, there are lots of fox miniatures at a roadside Inari Shrine.



2020年2月15日土曜日

ヤマコウバシ Lindera glauca

葉が枯れても散らない珍しい木です。枯れ葉の間には冬芽が育っています。
葉が散らないといっても、落葉広葉樹の枯れ葉ですから、春には落葉します。

It is strange that this tree does not scatter even dead leaves. Winter buds have been growing among the dead leaves.
I wrote that the leaves will not scatter, but since they are dead leaves of deciduous broad-leaved trees, they will fall in spring.



2020年2月12日水曜日

烏梅(うばい)smoky Prunus mume

梅は、薬の木として中国から日本へ伝わり、その後品種改良され花木として、人気を集めています。
燻製にした青梅は、色が黒いので烏梅と呼ばれ、解熱作用を持つと言われていましたが、今では用いられることはありません。
梅の原産地は、中国の湖北省だと言われています。現在、そこから各地へ新型コロナウイルスによる肺炎 (COVID-19)が拡散していますが、早く終息して欲しいものです。

The Prunus mume was brought from China to Japan as a medicinal tree, and was subsequently improved and has gained popularity as a flowering tree.
It was said that smoked immature seeds had an antipyretic effect, but we don't use it now.
It is said that the origin of Japanese plums is Hubei Province in China. Currently, pneumonia (COVID-19) caused by the new coronavirus is spreading from there to various places, I hope it will end as soon as possible.



2020年2月11日火曜日

サクラソウ Primrose

サクラソウ属の植物は、600種類もあるそうで、ひどいかぶれを引き起こす種もあると聞きます。原産地は、中国の湖北省だと言われています。

I've heard that primroses could be divided into 600 taxonomic groups and there are some species cause severe rash. It is said that the origin of Primrose is Hubei Province in China.



2020年2月10日月曜日

コブシ Kobushi magnolia

白い花が梢いっぱいに咲きこぼれるのは、少し先のようです。

It seems a bit ahead that white flowers bloom to cover the whole of the tree.



2020年2月7日金曜日

冬に咲く桜 cherry tree blooming in winter

これは、秋から冬と、春との二度に分けて小輪の花を咲かせる"シキザクラ"です。他にも、冬に咲く桜は、10月に咲き始める"ジュウガツザクラ"があります。どちらも、ソメイヨシノに比べると随分控えめに咲きます。

These are small flowers of "Shikizakura" that blooms twice from autumn to winter and spring. In addition, there is another cherry tree blooms in winter. It's an "October cherry tree" that begins to bloom in October. Both bloom very modestly compared to "Someiyoshino".



2020年2月6日木曜日

スイセンと紅葉したナンテン Narcissus and reddish Nanten

花の少ないこの時期に、スイセンの花が紅葉したナンテンの葉と相まって際立っていました。

Narcissus flowers were prominent in conjunction with the reddish Nanten leaves at this time when there are few flowers.



2020年2月3日月曜日

セイヨウヒイラギナンテン Mahonia x media

多数の黄色い花をつけた長い花穂が上を向いていませんが、セイヨウヒイラギナンテンだと思います。

Long spikes with many yellow flowers do not extend upward, but I think this is a "Mahonia x media".



2020年2月2日日曜日

コロナウイルスの流行 coronavirus outbreak

香港の知人からマスクを送って欲しいと依頼がありました。0.1μmの微粒子を99%カットするものを300枚ほどと。
近所の薬局に行ったところ、どこも売り切れで、今後の入荷も未定とのこと。日本でも、マスクは入手難のようです。
田舎まで足を伸ばして、やっと入手することができましたが、さすが300枚は無理でした。
早速、航空便で送付の手続きをしましたが、窓口で今は中国向けの荷物はいつ届くか分かりませんよと言われました。
お役に立てればよいのですが。

One of my acquaintances in Hong Kong asked me to send masks. She wants about 300 masks that can cut 99% of 0.1μm particles.
When I went to a nearby pharmacy, the products have been sold out and the time to restock was not unknown.
I went to the countryside and finally got them, but I couldn't buy 300.
Immediately, I sent them to Hong Kong by airmail, but at the counter I was told that he didn't know when my package for China would arrive.
I really hope it helps.

sold out

pollen, yellow sand, PM2.5, bacterium, virus
source: https://hc.kowa.co.jp/3jigen/