2026年6月27日土曜日

エアコン室内機落下 indoor air conditioner dropped

 昨晩、震度3の地震がありました。1分間くらい揺れましたが、我が家では何の被害もありませんでした。震源地が富士山に近かったので、気になりましたが、噴火の兆候はないとのことでした。富士山は、マグマがたまっているので、いつ噴火してもおかしくないと言われています。
 今日の午前中に、隣の部屋で大きな音がしたので、行ってみるとエアコンの室内機が、壁からはがれぶら下がっていました。一晩頑張ったけれど、力尽きてビスが抜けて落下となりました。
 壁が石膏ボードであり、その上短いビスで固定されていたので、弱い地震でも耐えられなかったようです。
 天気予報では、今晩台風が来るそうです。

 Last night, there was an earthquake with a seismic intensity rated at 3. The tremor lasted about a minute, but my house was not harmed. Since the epicenter was close to Mount Fuji, I was concerned, but was told there were no signs of an eruption. Magma accumulation inside Mount Fuji means a potential eruption at any moment, according to experts.
 This morning, a loud noise from the adjacent room caught my attention; upon investigation, I discovered the indoor air conditioning unit had come loose from the wall and was hanging down. It held on through the night, but eventually gave way; the screws pulled out, and it fell. The wall consisted of plasterboard and anchored with tiny screws, which indicates it wouldn't have been able to stand even a mild earthquake.
 The weather forecast predicts that a typhoon will arrive tonight.


2026年6月26日金曜日

宇宙で咲く百日草(ジニア) Zinnia Blooming in Space

 2016年に国際宇宙ステ―ション(ISS)において、スコット・ケリー宇宙飛行士が、ジニアを種から花を咲かせることに成功したと、NASAが公表しました。
 宇宙で植物を育てるのが難しいのは、
 ・重力が無いこと ・空気が滞留しない
 ことが主な要因です。
 重力がないと、水が球状の塊になって根の周りに滞留して根腐れを起こします。
 空気が対流しないと、湿気が葉の周りに滞留して、病原菌が繁殖しやすい環境になります。
 宇宙で、人が生活するのも、大変困難だと容易に想像できます。

 NASA announced in 2016 that astronaut Scott Kelly successfully grew a Zinnia from seed to flower aboard the International Space Station (ISS).
 It is hard to grow plants in space. The main reasons are that neither gravity nor air circulation exists.
 Without gravity, water forms a spherical mass that remains around the roots, leading to root rot.
 Without air circulate, moisture remains around the leaves, creating an environment where pathogens can easily thrive.
 It's easy to envision that human life in space is also incredibly challenging.

                                                            Credit: NASA

 


                                                     Credit: NASA/Scott Kelly

 

2026年6月24日水曜日

百日草(ジニア) zinnia

 高名な植物分類学者のリンネが、早逝した弟子のジン Xinn(Johann Gottfried Xinn/1727 – 1759)にちなんで、この植物をジニア "Zinnia"と名付けました。
 とネットで学びましたが、どうして "Xinn" が "Zinnia" となったのか、調べてみました。
 学名をつくるとき、人名+ラテン語の接尾辞"-ia"を付けるのは、ルールです。このルールに則ると、"Xinnia" となるはずですが、植物の名前は "Zinnia" です。
 調べた結果は、"Johann Gottfried Xinn" という名前のつづりは誤りで、正しくは "Johann Gottfried Zinn" でした。さらに、Zinnはリンネの弟子でないことも分かりました。
 Zinn はゲッティンゲン大学の植物園長として活躍しましたが、若くして亡くなったので、リンネは彼の偉大な功績を称えようとして、この植物に "Zinnia" という名前を贈ったのです。
 ネットにあふれる情報は、玉石混交です。私のブログの記述にも誤った情報があるかもしれません。誤りに気づかれましたら、是非コメントで指摘して頂きたいです。

 The renowned plant taxonomist Linnaeus named this plant "Zinnia" in honor of his deceased student Johann Gottfried Xinn (1727–1759), who had a short life.
 I learned that online, but I delved into the reason why "Xinn" transformed into "Zinnia." When creating a scientific name, it is a rule to combine a person's name with the Latin suffix "-ia." Following this rule, it should be "Xinnia," but the name of the plant is "Zinnia."
 My investigation indicated that the spelling "Johann Gottfried Xinn" was wrong; it should be "Johann Gottfried Zinn." Additionally, I found out that Zinn was not a student of Linnaeus.
 "Zinn" held the position of director at the Botanical Garden of the University of Göttingen, but he died early; in honor of his significant contributions, Linnaeus named this plant "Zinnia."
 The online info is a blend of the correct and the incorrect. There may be incorrect information in my blog posts as well. If you notice any mistakes, please do point them out in the comments.


2026年6月23日火曜日

天竺葵(テンジクアオイ:ゼラニウム) geranium

 葉の中からスッと伸びた茎の先で、いくつもの蕾が、四方八方へ広がり、頭を下げています。この姿は、ゼラニウム独特のものです。
 ゼラニウムは、特有の生臭い匂いを放ちます。この臭いを利用して、ゼラニウムを猫よけとして利用できるそうです。ミツバチやチョウなどの昆虫は、その匂いを気にも留めないようで、蜜を吸いにやって来ます。昆虫には、鼻がありませんが、触覚に生えた微細な毛で、匂いを感じるそうです。

 人間には、視覚・聴覚・嗅覚・味覚・触覚の五感があります。そのなかで、嗅覚だけは特別で、脳が過去の記憶や感情と結び付け、匂いを認識するそうです。生臭い匂いも、懐かしい記憶と結びつけることができれば、好感を持たれる香になるかも知れません。

 At the tips of the stems that shoot up from among the leaves, many buds spread out in all directions, their heads bowed. This appearance is unique to Geraniums.
 Geraniums emit a distinctive fishy smell. With this smell, it might serve as a deterrent for cats. But insects such as honeybees and butterflies seem to pay no mind to the smell and come to sip the nectar. Although insects don't have noses,  it's believed that they sense smell through fine hairs on their antennae.

 It is known that humans possess five senses, sight, hearing, smell, taste, and touch. Among these, the sense of smell is unique in that the brain recognizes odors associates with past memories and emotions. Even an fishy smell might become a pleasant scent, if you can associate it with fond memories.


2026年6月22日月曜日

美女桜(バーベナ) verbena

 バーベナは、種類が豊富で、いろいろな色合いの花を付けます。
 花びらには、小さな黒い点が沢山ついています。雨が降ったり、止んだりと続いているので、泥でもはねたのかもしれません。カビなどの菌がついた影響でなければよいのですが。

 There are many varieties of Verbena, so they have various color flowers. 
 There are many tiny black dots on the petals. It’s been raining on and off, so maybe some mud splashed up. I hope it’s not because of mold or other bacteria.


2026年6月21日日曜日

勲章菊(クンショウギク:ガザニア) gazania

 元気いっぱいに咲いているガザニアの花です。光沢のある鮮やかな色をしているので、それが勲章と形容される所以です。

 These are Gazania flowers blooming energetically. Their glossy, vibrant colors are the reason they have been described as medals in Japan. 


2026年6月19日金曜日

白檀(ビャクダン) peanut cactus

 ビャクダンと聞けば、高貴な香のする香木を思い浮かべますが、今日の話題はサボテンのビャクダンです。
 ビャクダンは、指のような茎が、束になって、地面を這うように成長します。日当たりの悪い所に置いておくと、先が細くなって上を向くそうです。
 紅色に見事に咲いている花を見るのは初めてです。

 Peanut Cactus has finger-like stems that grow in bundles and creep along the ground. I heard that if left in an area with minimal sunlight, the tip will thin and point upwards.
 This is the first time I’ve seen a flower blooming beautifully in vivid red.