2019年8月31日土曜日

サフィニア Surfinia

サフィニアとペチュニアは、よく似た花です。育てている人には、その違いは一目瞭然なんでしょうが、私にはよく分かりません。

Safinia and Petunia are similar flowers. The difference is obvious to those who are raising them, but I don't understand it well.



2019年8月30日金曜日

雨に咲く blooming in the rain

雨の降るなか、道端に咲いています。ニラと思いますが、つまんで香りを確認すればよかった。

It blooms on the roadside in the rain. I think it's oriental garlic, but I should have pinched and checked the scent.



2019年8月28日水曜日

何かが something has come out

シャッターを切ろうとした瞬間、黒い細い影がファインダーの左下から右斜め上にかけて見えました。写真にも、その影が写っています。振り返ってもその場には誰もいません。
何だったのだろう。

At the moment I tried to release the shutter, a thin black shadow appeared from the lower left of the viewfinder to the upper right.
The shadow is also reflected in this photo. Nobody was in the place when I looked back.
Whatever had happened to here?

オミナエシ:yellow patrinia


コントラストを強くして分かりやすくしました。

I increased contrast to make it easier to understand.



2019年8月27日火曜日

ムラサキナツフジ evergreen wisteria

実物を初めて見る、「夏に咲く藤」という名前の植物です。花は藤のように垂れ下がらず、上向きに短く咲いていました。

The Japanese name of this flower means that wisteria which blooms in summer. It was my first time to see it live. The flowers did not hang down like wisteria, blooming short upwards.



2019年8月26日月曜日

ハイブリットサンフラワー hybrid sunflower

ハイブリットと聞くと、ハイブリットカー(自動車)が思い浮かび、生物に使われることに違和感を感じました。
そこでハイブリットの意味を調べてみると、「より良い特性を得るために、2種類の植物または動物の混種から生産された植物または動物のこと」と定義されていました。(Cambridge Dictionary) むしろ、機械に使われる方が新しい使い方です。
ところで、ハイブリットサンフラワーは、何と何の掛け合わせなのでしょう。

Speaking of hybrids, the image of the hybrid car comes to mind and I feel strangeness with being used by living creatures. So, I checked the word of "hybrid" on the Cambridge Dictionary. I found that the meaning is "a plant or animal that has been produced from two different types of plant or animal, especially to get better characteristics." It is rather a newer usage to use for machines.
By the way, I wonder what things make hybrid sunflower?



2019年8月25日日曜日

ヒャクニチソウ zinnia

こんなケーキもあってもいいかな。昼食前の空腹時に撮った一枚です。

I think if there may be such a cake. This photo was taken when I was empty stomach before lunch.



2019年8月24日土曜日

セミの抜け殻 cicada shell

アキニレの枝にセミの抜け殻がいっぱいくっついていました。木の根元にも抜け殻が重なるくらい散らばっています。不思議なことに、幹にはついていません。
隣のシラカシには、一つもついていません。
随分前のことですが、カブトムシやクワガタ、蝶、おまけにスズメバチまで、クヌギの樹液を吸いに集まっていました。三脚を立てて撮影している姿は目立つので、そのうちに人も集まってきました。中には、一匹持ち帰っても良いかと、聞いてくる人までいました。
しばらく経ってからそこへ行ってみると、無残にも樹皮まで剥がされた木がひっそりと残っているだけでした。

このブログでは、場所が特定できる情報を載せないようにしています。


There were a lot of cicada shells attached to the branches of a chinese elm. Many shells are scattered around the root of the tree. It is strange that there is no shell on the trunk. Strangely, there is no shell on a adjacent oak tree.
A long time ago, beetles, stag beetles, butterflies and hornets collected to suck sap of kunugi. The appearance of my shooting with a tripod is conspicuous, so people gathered over time. There was a person who even asked me that if he could take one home.
After a while, when I went there, I found there was only the tree that had been stripped barl off without pity in the silence.

In this blog, I don't include the information that can identify the location.



2019年8月23日金曜日

またもカラス crows again

久しぶりにカラスが、我が家の天窓に遊びに来ました。カラス言葉で「危険」、「逃げろ」、を意味するらしい連続4回と5回の鳴き声を、スピーカから流しましたが、今回は逃げません。残念ながら、私の用意した音源には効果がないようです。
カラスは逃げなかったのですが、異常な行動をとりました。羽ばたいてジャンプしたり、激しく小刻みに、ガラス(glass)を突いたりパッキンをつまんだりしていました。何か落ち着かないようです。
カラスさん、どうか雨漏りを引き起こすようないたずらをしないで下さい。
カラスが来ないようにするための次の対策として、怖い顔の写真を、ガラスの内側に貼り付けようと思います。カラスにとって、怖いのはどんな顔なのでしょうか。
猛禽類のフクロウの顔でもガラスの内側に貼り付けようと思います。梯子の用意もしなければ・・・
(2019年8月14日:カラスとコミュニケーション communication with crows の記事も参照してください。)

The crows that didn't come for a while,  but they came to play at the skylight of my house again. I play back four and five consecutive calls of a crow from a speaker. Each call of crow language means "dangerous" and "escape" respectively. This time, they will not run away.
Unfortunately, the sound source I prepared seems to have no effect.
They didn't escape, but took unusual action. They flapped their wings, jumped, tapped the glass and pinched packings violently. They seemed restless.
Hey, crows, please don't do the mischief that can cause rain leaks.
As a next measure to prevent crows from coming, I will stick a scary face photo inside the glass. What is the face that scares crow?
I'll stick the face of the raptor owl inside the glass.
I have to prepare a scaffold ...
(See also the article on August 14, 2019:  communication with crows.)

出典:ピクト缶、source:pictkan.com


2019年8月22日木曜日

サンゴジュcoral tree

朱色の実が遠くから随分目立つ木です。ガマズミかなと思い、近づきましたが、葉がまるで違います。それは、サンゴジュだと教えてもらいました。さすがは、珊瑚ですから目立つはずです。

There was a tree that had vermilion fruits stood out from a distance. Thinking it was a viburnum, I approached the tree, and I notice the leaves are completely different. I was told that it was a coral tree.
Wonderful! It should be conspicuous because they were corals.



2019年8月21日水曜日

ケイトウ celosia

ケイトウの花が、仏塔が並ぶがごとく咲いています。

Celosias are blooming like stupas scatered in a field.



2019年8月20日火曜日

ホオノキの実 fruit of Japanese big-leaf magnolia

ホオノキの大きな実が、赤みを増してきました。

Big fruit of Japanese big-leaf magnolia is increasing redness.



2019年8月19日月曜日

カシワバアジサイの紅葉 oakleaf hydrangea turns autumn color

カシワバアジサイの紅葉は美しいです。葉は、まだ緑ですが、花から紅葉が始まりました。

The red autumn leaves of oakleaf hydrangeas are beautiful. The leaves are still green, but flowers started to turn to autumn color.



2019年8月18日日曜日

サギソウ egret flower

サギは、首を縮めて飛ぶので、首の部分にコブがあるように見えるます。その特徴は、サギソウに見られませんが、長い茎の上で羽を広げたように花が咲くので、鳥が飛んでいるように見えます。

Herons shrink their necks when they fly, so we can see the bulge on their necks. The feature is not seen in egret flowers, but the flowers bloom as if spreading their wings on a tip of long stem, so they look like birds flying.



2019年8月17日土曜日

ガマガエル toad

「どうしたんだい、がまくん。君、悲しそうだね。」
からだつきには、他を圧倒する迫力があります。でも、その丸みを帯びた腕と短く延びた指には、愛嬌を感じます。

"What is the matter, Toad? You are looking sad."
You have the looks to overwhelm other. But your round arms and short straight fingers are lovable.



2019年8月16日金曜日

暑い夏を乗り切る surviving hot summer

バラがこの暑さの中に咲いていました。気温がふさわしければ咲き続けますが、この暑さは許容範囲を超えているはずです。このまま秋まで咲き続けることができるのかも知れない。

Roses are blooming in this heat. They will continue to bloom if the temperature is appropriate, but this heat should be above the acceptable range. I suppose they may be continue to bloom until autumn.

Just Joey


2019年8月15日木曜日

四弘誓願 The four great vows

外は、台風の影響で変な天気です。
四弘誓願を読んでみました。たったの四行で構成された短い仏教の経典です。

It is weird weather outside due to the typhoon.
I read the four vast vows. It's the most shortest Buddhist sutra composed of just four lines.


衆生無辺誓願度
生き物は、あまた存在するが、そのすべてを救うことを誓います。
Creatures are countless, but I vow to enlighten them all.

煩悩無数誓願断
煩悩は尽きないが、すべてを断ち切ることを誓います。
Worldly desires are endless, but I vow to cut off them all.

法門無尽誓願学
真理は無数にあるが、そのすべてを学ぶことを誓います。
Truth is measureless, but I vow to learn them all.

仏道無上誓願成
仏の道は無上だが、成し遂げることを誓います。
Buddhahood is unsurpassed, but I vow to attain it.

「できないことを、やると言うな」と子供の頃に私は教育され、会社に入ると「できないと言うな」と叩き込まれ、そして、「できないことを、できると言う」のが政治家になる必要な条件と知りました。
あれ、仏教も政治と同じではないですか。理想にもえる面では同じですね。

I was taught when I was a child "don't say I can what I can't do",
When I entered the company, I was strongly told not to say "I can't" under any circumstances; (Never give up), and I realized that to say "I can do what I can't do" is a necessary credential for becoming a politician. Oh, Buddhism is same as politics. Both are the same in that they burn with enthusiasm.


2019年8月14日水曜日

カラスとコミュニケーション communication with crows

我が家の屋根には時々カラスが遊びに来ます。ゴルフボール大の石を持ってきたり、天窓のシールをつついたりと、いたずらをするのです。ある時、手や壁を叩きましたが、驚くこともなく、天窓の半透明のすりガラスを通して、こちらをうかがっています。

10年以上前のことですが、私の友達は、カラスが鳴き声でコミュニケーションを取ることを発見しました。鳴き声の連続する数に意味があるそうです。例えば、4回は危険、5回は逃げろとか。発表当時は、この説は、話題になり注目されましたが、今では、単に回数だけではないことが通説になっています。

ものは、試しと、カラスが我が家へ遊びに来た時、録音された5回の鳴き声をカラスに聞こえるように再生しました。すると、カラスは、直ぐに居なくなり、しばらくすると、遠方からカラスの鳴き声が聞こえました。
もし、効果が確認できれば、天窓の下に専用のスピーカを設置しようと思います。
(2016年6月24日:天窓にからす の記事も参照してください。)

Sometimes crows fly to my house roof, and play on there. They play pranks to bring stones and to peck the seal of skylight window.
On one ocasion, I hit my hands and wall, but they didn't surprise at the sound, and they looked into this side through the half-traslucent glass of the skylight window.

More than ten years ago, one of my friend discovered crows communicate each other using with the count of calls.
It seems that the each number of consecutive calls has particular meaning.
For example, the four times means danger and the five times escape.
At the time of the announcement, this theory became a hot topic and attracted attention, but now it is common that it is not just a number of times.

Let's have a try, when the crows flew to my house, I let them hear recorded five consecutive calls.
The crow immediately disappeared, and a little later I heard a crow calls from a distance.
If the effect is confirmed, I will install a dedicated speaker at the place.
(Please see the article on June 24, 2016:crow at skylight)

長谷川等伯: painted by Tohaku Hasegawa

2019年8月10日土曜日

クサボケ(草木瓜) Japanese quince

普通のボケのように背が高くならず、横に広がるクサボケがあることを知りました。実はどちらも固くて、ヤマモモに似た特殊な香りがします。

I learned that there is a Japanese quince that spreads to the side, not as tall as ordinary flowering quince. Both fruits are hard and have a special scent similar to red bayberry.

fruit of Japanese quince

fruit of Japanese quince ; hard to eat

fruit of flowering quince


2019年8月9日金曜日

玉虫色 iridescence

バルコニーに、玉虫が仰向けにころがっていました。草むらにいれば良いものを。

A jewel beetle lay down on its back on a balcony. I wish it should have been in the grass.



2019年8月8日木曜日

ヒマワリと雲と both sunflower and cloud

夏空に映えるヒマワリです。これは、小ぶりのサンフィニティという品種です。
ヒマワリと雲の2つを欲張ったので、明暗の階調が乏しい元気のない写真になりました。

A sunflower goes well with the summer sky. This is a cultivar called Sanfinity which bears relatively small flowers.
I was greedy with both sunflowers and clouds, so the photo became dull with poor gradation of light and darkness.



2019年8月7日水曜日

サイクロン集塵機 cyclonic separation

ジェームス・ダイソンJames Dysonは、掃除機にサイクロン装置を組み込みゴミの目詰まりを大幅に改善しました。そのサイクロンの組み込みに、ダリアの花がヒントになったのではないかと、密かに思っています。

James Dyson has embedded a cyclone device into the vacuum cleaner, which has greatly improved the clogging of the dust. I suppose secretly that the dahlia flower petals became a hint for the cyclones layout.





a cyclone device


2019年8月6日火曜日

最後のテッセン survived clematis

こんなに気温が高くなりましたが、日陰で咲き続けたテッセンです。

Although the temperature has become so high, but the flowers of clematis continued to bloom in the shade.



2019年8月1日木曜日

タイサンボクの実 fruit of southern magnolia

大きな花が咲いたあとに、実がなりますが、熟す前になぜか根本から折れるものが多く、地面には落下した未熟な実が散乱します。軸は、水平方向のみ容易に折れる構造です。種の選択が働くのでしょうか。

After large flowers bloom, the fruits grow, but before ripening, the axes of many unripe fruits broken at the base, and the fruits fall on the ground and scattered. The axis has a structure that easily broken in the horizontal direction. I wonder if the species selection is undertaken.