2015年11月30日月曜日

落葉樹 deciduous tree

今まさに散らんとする葉の輝きです。

The leaves are ardent just before falling.

1/250sec, F7.1, -0.66EV, ISO200, 200mm (m4/3)



2015年11月25日水曜日

失敗写真 a failed photograph

日々撮影していると、写真がどんどん増えるので、よい写真だけ保存するように心がけています。失敗写真は直ぐに削除しますが、なかには、明らかな失敗でも、どういう訳か捨てるに忍びないと感じるものがあります。そんな時は、絵を描くような気持ちで、いろいろ加工を加えて楽しみます。

I take pictures every day, so amount of the photos gradually increase. I keep it in mind to store only good photos which I took in a day. I don't know the reason why, but sometimes there is the photo which I can not bear to delete among failed photos. In such a case, I enjoy it that I add various processing to the photo as if I draw a picture.





2015年11月24日火曜日

白い空 white sky

雨もあがり、日が差し始めました。でも、空はまだ雲に覆われています。

It stops raining and the sun has begun to shine. But the sky is still covered by a cloud.





2015年11月23日月曜日

暖かい毎日 warm every day

暖かい日が続いています。そのためか、今年の紅葉の色は、あまり鮮やかではありません。葉の傷みも多い様な気がします。

A warm day continues. So the color of the autumnal tints of this year isn't so vivid. And I found a lot of leaves were spoilt, before turning red.

1/90sec, F5.6, manual, ISO200,50mm (aps-c)



2015年11月22日日曜日

見納め lost look

久しぶりにバラ園に行くと、まばらに咲いていました。そろそろ見納めでしょう。心なしか、パットオースチンも壁に持たれているように見えました。

After a long absence, when I went to the rose garden, there were some roses bloomed. It will be the last sight soon. Pat Austin seemed to lean against a wall.

compact digital camera, auto



2015年11月21日土曜日

開店休業 a poor bag

今日は暖かいので、羽虫が寄って来ました。虫除けスプレーを帽子に噴霧すると、小さな昆虫は何処かへ行ってしまいました。

Small winged insects began to fly around my head, because it was warm today. When I sprayed insect deterrent on my hat, the insects went away.

1/320sec, F5.6, -2.33EV, ISO200, 180mm (m4/3)



2015年11月18日水曜日

モミジの葉に斑点 specked maple leaves

白い縁取りのある黒い斑点が葉にあらわれています。炭疽病にでも感染したのでしょうか。

A black point appears in the circular center of the white.
Would it be infected with anthrax disease?





2015年11月17日火曜日

やっかいな羽虫 worrying small winged insect

今日は、羽虫に付きまとわれて悩まされました。刺さないですが、顔の周りを飛び続け、あげくは目の中に飛び込む始末でした。

Today, I was annoyed by small winged insects which was hanging about me. The insects did not sting. But they flew around my face for a long time and one of them jumped into my eye at last.

1/90sec, F5.6, -0.5EV, ISO800, 75mm (aps-c)



2015年11月16日月曜日

柿の葉落ち葉 fallen leaves of a persimmon

柿の葉の落ち葉が、カエデに留まりました。
柿の葉は一枚一枚模様が異なるのが面白いのですが、どうやら病気のためらしいです。

The leaves of the persimmon remained on a maple tree.
As for the leaf of the persimmon, it is interesting each leaf has own unique pattern. But each design seems to be the thing which a disease created.

1/20, F8, +1.0EV, ISO560, 50mm (aps-c)



2015年11月15日日曜日

皇帝ダリア Emperor Dahlia

天気が、雨から晴れに変わったので、虹が出ました。皇帝ダリアの背景に虹を入れたかったのですが、消えてしまいました。
2015年10月18日の記事、ハイブリッド・ダリアを参照してください。

Because the weather had cleared up, a raibow appeared.
I wanted to place the emperor dahlia in front of a rainbow, but the rainbow had disappeared.
Please refer to an article of October 18, 2015, a hybrid dahlia.

1/60sec, F6.3, +0.66EV, ISO200, 40mm (m4/3)





2015年11月14日土曜日

ヌタ場 mud wallow

この木の近くにイノシシのヌタ場があります。紅葉の下で入浴とは、イノシシも風流なものです。

There is a mud wallow of the wild boar near this tree. The wild boar is elegant having a bathe under the colored leaves.

1/60sec, F8, -0.5EV, ISO560, 75mm (aps-c)

a bath of a wild boar




2015年11月13日金曜日

波紋 ripple

波紋とか水しぶきの形には不思議な魅力があります。でも、人間の目には詳細な形を捉えにくいものです。この写真では、HDR(High Dynamic Range)もどき処理を施して、波紋を見やすくしてみました。

Form of a ripple and a spray have mysterious charms. But it is hard to see detail of that to human eyes. I did a sort of HDR (High Dynamic Range) processing to this photo manually to see the detail of the ripple forms.



Hokusai, The great wave and Mt. Fuji




2015年11月12日木曜日

擬態 mimicry

葉の先に潜む生き物はなんでしょう。

I wonder what creature which hide in a leaf is?

1/250sec, F4.5, -0.5EV, ISO800, 75mm (aps-c)



2015年11月11日水曜日

空を覆うモミジ maple-trees cover the sky

ここは薄暗い空間ですが、柔らかな光で明るくしてみました。

It was dark here, but I made this space bright with soft light.

1/20sec, F8, +1.5EV, ISO200, 28mm (aps-c)



2015年11月10日火曜日

柿の木の盆栽 miniature persimmon

影が趣を一層深くしました。自分ならどのように飾るか考えるのも楽しいです。

This is a bonsai of persimmon displayed in an alcove in a traditional Japanese room.

A shadow deepened atmosphere more. It is fun to think about how I display it.

1/60sec, F6.7, 0EV, ISO1100, 28mm (aps-c)



2015年11月9日月曜日

紅葉狩り maple viewing

今日は曇りですが、撮影の間は陽が射してくれました。
これからしばらく、紅葉を楽しむことができます。

Today's weather was cloudy, but the sun shined through the clouds during the photography.
For some time to come, we can enjoy the autumn leaves.

1/125sec, F2.8, +1EV, ISO200, 75mm (aps-c)



2015年11月8日日曜日

夕暮れ時 evening scene

日が暮れかかり、なんだか不安な気持ちがよぎりました。

When the day went down, I felt slightly uneasy.





2015年11月7日土曜日

かぶれ sensitiveness

銀杏の実を素手で拾っているあ婆さんがいました。かぶれませんか聞くと、面倒くさそうに、私はかぶれないと答えました。

I met a old woman who was picking up gingko nuts with bare hand. I asked her if she suffered from a rash? She replied unenthusiastically, "I am not poisoned by it".

1/30sec, F8, -0.5EV, ISO200, 28mm (aps-c)



2015年11月6日金曜日

マチルダ Matilda

このバラは、立ち入ることができない場所に咲いています。ピンクのグラディエーションが綺麗です。

日本では、春から晩秋にかけて繰り返し咲くバラを、「四季咲き」に分類します。「三季咲き」とは呼びません。和英辞典で引いてみると、「四季咲き」は、果てしないという意味の「perpetual」でした。
日本人の思考は、あまり論理的ではないようです。

This rose is blooming in the place where we can not enter. Pink gradation is fair.

In Japan, the roses which bloom from spring to the late autumn are categorized as "Shikizaki(=bloomed in FOUR seasons)". We don't call those roses "bloomed in THREE seasons". It was "perpetual" when I checked "Shikizaki" with a Japanese-English dictionary.
I sometimes feel that a Japanese is not good at a logical thinking.

excessive trimming



2015年11月5日木曜日

鯉 carp

陽光が鯉の背を豊かに染め上げました。
透明な深度の中を自由に泳ぐ鯉を撮りたいと思っています。条件に合う場面に出会えません。

Sunlight dyed richly the back of the carp.
I want to photograph some carps swimming in transparent depth freely. But I never come across the scene which accord with that condition.

1/250sec, F5.6, -0.5EV, ISO200, 40mm (aps-c)



2015年11月4日水曜日

富士山 Mount Fuji

光の具合で、不鮮明な富士山になりました。

A condition of the sun shining made Mount Fuji fuzzy.
Mount Fuji is the highest peak of the country, at 3,776 meters.

1/2000sec, F8.0, 0EV, ISO200, 75mm (aps-c)



2015年11月3日火曜日

ブルーインパルス Blue Impulse

飛行機は水中を自由に泳ぐペンギンに見えます。

Those airplanes look like the penguins which are good at swimming.

1/2500sec, F6.3, 0EV, ISO200, 40mm (m4/3)



2015年11月2日月曜日

プレイバッハ play Bach

「バッハを弾くことは、祈ることなのである」
そんな気持ちが分かる気もするし、突き詰めるとやっぱりよくわからない。
でも、聞くうちに敬虔な気持ちになった気がします。

She said that to play Bach is to pray.
I feel like understanding such a feeling, but after all do not understand well. But I feel pious when I go on listening this album.


Catalog No.UCCY-1049