2016年6月28日火曜日

命の儚さ fragility of life

枯れるために咲く

As soon as a flower blooms it begins to die.

1/4000sec, F1.8, -1EV, 50mm (aps-c)




2016年6月27日月曜日

カブトムシ beetle

カブトムシが沢山いると、その独特の臭いでその存在を知ることができます。子どもたちに大変人気のある昆虫ですが、いつも喧嘩をしており協調性がありません。生存競争が激しいのでしょう。

When there are a lot of beetles, I can find it for the unique smell. It is an insect very popular with children, but they always quarrel and are not cooperative. The struggle for existence will be intense.

digital compact camera, auto


(June 28)
イラストを描いていたらカニを食べたくなりました。

When I drew this illustration, I wanted to eat a crab.






2016年6月26日日曜日

オカメアジサイ hydrangea popcorn

このアジサイは、可愛くて、愛嬌があります。花の名前は日本語では、頬が丸く張り出した女性の顔を意味しますが、英語名では、ポップコーン・アジサイです。名前通りポップコーンに似ています。

This hydrangea is pretty and lovable. The name of the flower means the face of the woman who has plump cheeks.
The English name is a hydrangea popcorn. I think it's just like the name.

hydrangea from popcorn



2016年6月25日土曜日

庭の蓮 lotus at the garden

蓮は泥より出でて、泥に染まらず (周 敦頤: 北宋の儒学者)

I love the lotus because while growing from mud, it is unstained. (Zhou Dunyi: Chinese culture Confucian scholar )

1/200sec, F4.5, ISO200, 12mm (m43)



2016年6月24日金曜日

天窓にカラス crow at skylight

騒がしいので廊下に出てみると、天窓の上で2匹のカラスが暴れていました。下から棒でつついても、逃げません。

しばらく前のことですが、天窓のガラスに、ゴルフボール大の石を、落として遊ぶカラスがいました。この時も、追い払おうとしてもなかなか逃げません。大きなうさぎのぬいぐるみの顔を、下からガラスに押し付けると、やっとカラスは逃げて行きました。でも、石は、ガラスの上に残ったままでした。しばらくすると、石はなくなっていたので、多分カラスが取りに戻ったのだと思います。愛着のある石だったのでしょう。

頭のよいカラスは、鳴き声の数でお互いに意思を伝え合うそうです。確か4回の鳴き声が危険を意味すると記憶しています。追い払うにはスピーカーでこの鳴き声を流すのが効果的かも知れません。

When I went out of the room because the outside was noisy, I found that two crows are playing on the skylight of the corridor. I nudged the underside of the glass with a stick but they didn't fly away.

A few years ago, there was the crow which dropped a stone of the size same as a golf ball to the glass of a skylight. It was difficult for me to send them away at that time. When I pushed the face of the big stuffed toy rabbit to the glass from the backside, the crow flew away at last. But the stone was left on the glass. The stone disappeared after a short time. Probably I think that the crow returned to take it. For the crow, it would be a stone with an emotional attachment.

The bright crow seems to communicate with the number of cries each other. I remember that four times of cries of a crow probably mean danger. I think that it is effective to broadcast this cry with a speaker to send away crows.





2016年6月23日木曜日

ハンド ハート Hand Heart

両手でハートマークを作るゼスチャーは、日本でもすっかり定着しました。テイラー・スイフトが、ライブで始めたのがきっかけだそうです。

The gesture to make a heart mark in the hands has taken root in Japan as well.  The sign grew in popularity when Taylor Swift started using it in her live shows.

flower heart
1/500sec, F5.6, +0.5EV, ISO400, 90mm (aps-c)



2016年6月22日水曜日

ゼラニューム geranium

薔薇に似た良い香りのゼラニュームがあるそうですが、まだ芳香のゼラニュームにであったことがありません。花を楽しむためと、香りを楽しむゼラニュームは、種類が異なると聞きました。
名前にウムがつくと金属の名前のようです。そういえば、我が家のゼラニュームも金属臭がします。

I have heard there is the geranium of a good fragrance like a rose, but I have not yet come across the geranium of the sweet smell. The person who has a detailed knowledge of geranium said to me that a geranium for enjoying aroma and a geranium for enjoying flower are different kind.
When the last of the name includes "-um", it is like the metal name. By the way, the geranium of my home smells like metallic.


1/60sec, F8, 0EV, ISO400, 90mm (aps-c)



2016年6月21日火曜日

ファーストグリーン first green (hydrangea)

珍しいアジサイが咲いていました。花びら(装飾花)に少し緑色が入っています。これからどんどん緑色に変わるという人が居る一方、最初はもっと緑色だったという人がいます。
名前から類推すると、初めが緑色のような気がしますが、しばらく様子を見ることにします。

A unique hydrangea bloomed. A petal (decorative flower) contains green color a little.
One person says the petal will become greener from now on, and another person says it was more greener at the start.
Judging from the name, I suppose that the beginning is more green. But I will look over this situation for a while.

comact digital camera, auto



2016年6月20日月曜日

四季咲き ever-flowering

"四季咲き"とは、日本語で春、夏、秋、冬の四季に咲くという意味です。この薔薇は、四季咲きですが、冬には咲きません。そのことがずっと前から気になっていましたが、ある人の説明を聞き、やっと納得することができました。
「四季咲きと言っても、四季に咲くという意味ではありません。花の咲く条件が整えば、いつでも咲くということです。」
そういうことでしたか。"四季咲き"を和英辞典で調べると、"perpetual(現象が長く続く)","ever-flowering(常に咲いている)"と定義されていました。なるほど、英語の方が理にかなっていると思います。

"四季咲き" means that the flower blooms in four seasons: in the spring, summer, autumn, winter. This is a rose of "四季咲き", but does not bloom in winter. I have been curious about that for a long time. But the person who is familiar with a rose explained to me the meaning, so I was able to understand that at last.
It does not mean to bloom in the four seasons, nevertheless it is called "四季咲き". That thing is that if the condition of the blooming is set, the flower blooms anytime. I see.
It was defined as "perpetual","ever-flowering" when I checked "四季咲きl" with a Japanese-English dictionary. I think English is more logical.

compact digital camera, darkened to tone down a red color



2016年6月19日日曜日

アゲハチョウの幼虫 swallowtail worm

目のような部分は、外敵を威嚇するための眼状紋です。私には、威嚇というよりは、愛嬌があるようにみえます。突っつくと、肉角と呼ばれる黄色いツノを出し、そこからミカン臭を発します。食欲は旺盛で、我が家のサンショは丸裸にされてしまいます。

The part such as eyes is eyes-spot (crest) to threaten a natural enemy. It seems lovely rather than intimidation for me. When I nudge the worm, it puts out a yellow horn and gives off smell like an orange from it. It has a vast appetite, so it eats up all leaves of my Japanese pepper tree.








2016年6月18日土曜日

蟻とアブラムシ

ムクゲの花に近づくと、蟻とアブラムシが沢山たかっていました。
アブラムシの排泄物は甘いので、それを求めて蟻が集まります。一方、アブラムシは天敵のてんとう虫などから、蟻が守ってくれるので、蟻とアブラムシは共生関係にあります。

When I approached a flower of a Hibiscus syriacus, I found many ants and aphids gathering on the plant.
The discharge of an aphid is sweet, so an ant comes up to an aphid. On the other hand, an ant defends an aphid against natural enemy's ladybug, so they are symbiosis each other.

1/180sec, F16, 0EV, ISO400, 90mm (aps-c)



2016年6月17日金曜日

並天道虫 Harmonia axyridis (ladybug)

光沢のあるてんとう虫は、アブラムシを食べる益虫です。
植物を育てる立場だと、肉食が益虫で、草食が害虫になります。

A ladybug which have a luster back is a beneficial insect eating aphids.
From a viewpoint of the raising of plants, carnivorous insects are beneficial, herbivorous insects are harmful.

compact digital camera, auto



2016年6月16日木曜日

イルカのジャンプ dolphin jump

花の名前は何というのでしょうか。イルカが飛び出すかのように咲いていました。

I wonder what the name of this flower is. The flower bloomed as if dolphins jumped out one after another.

compact digital camera, auto



2016年6月15日水曜日

ダンスパーティー Hydrangea hybrida 'Dance Party'

日本とアメリカのアジサイを掛けあわせて作られたアジサイです。
冠のように咲きました。見ていると楽しくなります。

This was made by crossbreeding a Japanese hydrangea and an American hydrangea. It bloomed like a crown. It makes me feel happy.

1/250sec, F5.6, manual, ISO200, 50mm (aps-c)



2016年6月14日火曜日

ネキリムシ cutworm

苗の茎が根本付近でバッサリ切られていました。周りの土を2cm程削ると、犯人とおもわれるネキリムシが現れました。

予防のため、ペットボトルを輪切りにして、根本に置きました。効果のほどは分かりません。

The stem of a young plant was cut sharply near the root. When I shaved the surface of soil around the stem approximately 2cm, a cutworm seemed to be the criminal emerged.

To prevent damage, I cut a plastic bottle into a round slice and put it at the root.
I don't know whether it is effective.




追記(6月16日):
今朝見ると、茎は切られていませんでしたが、葉が食べられていました。土の中には、やはりネキリムシが潜んでいました。
残念ながら、ペットボトルのカラーには、効果はありませんでした。

EDIT (on June 16):
When I watched another young plant this morning, the stem was not cut, but the leaves have been eaten. I found a cutworm in the soil again.
Unfortunately the collar of the plastic bottle is not effective.



2016年6月13日月曜日

青いバラ Blue rose

青いバラは永遠の夢でしょうか。
遺伝子操作により、青いバラができたと伝えられましたが、どう見ても私には紫色にしか見えません。

Is the blue rose a dream not to come true?
We were informed that a gene manipulation enabled a blue rose, but it was purple from any point of view for me.

Shoking Blue: digitally coloring




2016年6月12日日曜日

ケシ坊主の構造 structure of poppy seed

観賞用ポピーの花が見頃を過ぎると、直ぐに刈り取られてしまいますが、ここでは、ずいぶん長く楽しませて貰いました。

今年は、花よりケシ坊主に興味を持ちました。振ると上部の穴から種が飛び出します。飛び出す穴は、実が熟すまでできません。ケシ坊主の構造は機能的で、自然の造形力の巧みさを感じます。

2016年5月25日の記事"芥子坊主"も参照して下さい。

Generally, when the in full bloom of the poppy passed, it will be mowed down immediately, but I could enjoy it a long time here.

I am interesting in a poppy seed (top of stem) than a flower in this season. The seeds fly out from the upper hole when I wave it. The hole from which seeds fly out does not exist until the fruit ripen. The structure of the poppy seeds (top of stem) is systematic, so I can feel the skillfulness of nature's formative design.

Please refer to article "poppy seed" of May 25, 2016.

1/1000sec, F1.8, manual, ISO200, 50mm (aps-c)





2016年6月11日土曜日

熱い海 sea is hot

イギリス海軍の新鋭駆逐艦6隻が、ペルシャ湾を航行中に繰り返し電力を失うトラブルにみまわれました。原因は、高い海水温によるものです。ペルシャ湾の海水温は、32度にも達するそうです。

日本を取り巻く海の温度も、今年は例年になく高くなる様子で、異常気象が心配されます。

Six British naval destroyers have repeatedly experienced power outages at the Persian Gulf.The cause is a high temperature of seawater. Waters in the Persian Gulf can get as hot as 90 degrees F.

The seawater temperature around Japan is expected to rise from an average year, so we will have unusual weather this summer.

Sea Surface Temperature
from the Japan Meteorological Agency website




2016年6月10日金曜日

ラフランス La France (rose)

モダンローズの元祖、ラフランスです。大輪と聞きますが、ここでは花の大きさがせいぜい5cm位です。茎が細いせいか、直ぐに下を向いてしまいます。

This is the original of modern Rose. I hear that it blooms a large flower, but the size of the flower is not more than around 5cm in this garden. A stem is thin, so it inclines to turn to the bottom.

1/350sec, F5.6, manual, ISO200, 50mm (aps-c)



2016年6月9日木曜日

カシワバアジサイ Hydrangea quercifolia

八重咲きは、スノーフレーク、一重はスノークイーンです。
スノーフレークと言えば、鈴蘭に似た彼岸花科に分類される花の方が、よく知られています。

A "Snowflake" has double flowers and a "Snow Queen" has a single flower.
As for a Snowflake, the flower is well known which resembles a lily of the valley and is classified into a cluster amaryllis family.

Snowflake
compact digital camera, auto

Snow Qeen
compact digital camera, auto



2016年6月8日水曜日

アジサイの季節 Season of the hydrangea

今年は雨が少ない状況ですが、アジサイは例年通り咲き始めました。

We have less rain than usual, but the hydrangea has begun to bloom as usual.

Montgomery
compact digital camera, auto



2016年6月7日火曜日

つるバラ climbing rose

つるバラは枝を上に伸ばすと先端にしか花が咲かないので、横に這わせて脇芽を上に伸ばしてやるのが、たくさん咲かせるコツと教えて頂きました。

When the branch of a climbing rose extends straight upward, flowers bloom only on the top. If you train a branch to horizontal, it extends side bud upward, so you can make many flowers. I was told by the cultivator that  this method was the secret to make a lot of flowers.

Hagoromo, climbing rose
1/350sec, F4, 0EV, ISO200, 90mm (aps-c)



2016年6月6日月曜日

アゲハチョウ swallowtail butterfly

羽化したばかりのアゲハチョウを庭で見つけました。近づいても動かないので安心して撮影を始めるも、それもつかの間、ひらひらと飛び去りました。

I found a swallowtail butterfly which just emerged in my garden. I began to photograph it in peace because it did not move when I approached it, but it flew away feebly a little later.

1/60sec, F8, -0.5EV, ISO400, 90mm (aps-c)



2016年6月5日日曜日

色合いの変化 change of the tint

このようにピンクに色づいたドレスデンは初めて見ます。スイートアフトンも同様に今シーズンは、ピンクがいつもより濃くでました。

I watched 'Dresden' which had pink color in this way for the first time. Rose 'Sweet afton' also had dense pinkness in this season.

Dresden
1/4000sec, F5.6, -0.66EV, ISO200, 200mm (aps-c)



2016年6月4日土曜日

防犯シール warning notice

公園のトイレのドアに貼られたシールです。防犯用とはいえ、トイレに貼るのは不適切だと思います。

It is a notice put on the door of a public lavatory. Though the purpose is to prevent an immoral act, it is not appropriate to put it in a lavatory.
The notice says that you are seen.





2016年6月3日金曜日

ユリイカ Eureka (rose)

ユリイカとは、古代ギリシャ語で何かを発見したとき、喜びを表現する感嘆詞です。
アルキメデスが浴槽に入り、水位の上昇分の水量は、彼の体の体積と同じであると気が付きました。その時、彼は「Eureka! Eureka!」と2回叫んだと伝えられています。この発見により、王様は王冠が純金製でないことを知りました。
ユリイカを見ながら、こんな逸話を思い出しました。

"Eureka" is an interjection of the Ancient Greek word and is used to express joyful feeling when a person discovered something.
Archimedes soak in the bathwater and noticed that the quantity of water for the rise in water level was the same as the volume of his body. At that moment, he cried "Eureka! Eureka!". King understood the crown is not made of the pure gold by this discovery.
I recalled such an anecdote while seeing this flower.

1/1500sec, F2.8, 0EV, ISO200, 90mm (aps-c)



2016年6月2日木曜日

カラスノエンドウ common vetch

種がはじけ飛んだ後のカラスノエンドウです。黒いねじれたさやは、細い葉が巻いたように見えます。

This is a vetch which have flipped seeds. The black twisted sheath looks like a narrow leaf which spiraled.

1/500, F8, -0.5EV, ISO400, 90mm (aps-c)



2016年6月1日水曜日

ハナグモ crab spider

この蜘蛛は巣をはらず、花の影に隠れて虫を捕食するそうです。

This spider does not weaves a web and seems to prey on an insect from behind the flower.

Republique de Montmartre

1/350sec, F5.6, manual, ISO200, 50mm (aps-c)