2024年4月30日火曜日

鯛釣り草(タイツリソウ) bleeding heart

 花が釣竿にぶら下がった鯛に見えるので、タイツリソウと名付けられていますが、どのように見れば花が鯛に見えるのでしょうか。英名では、血のしたたる心臓と呼ばれますが、凄惨な雰囲気は感じられずユーモラスな形です。

 They say that the flowers looks like sea bream hanging from a fishing rod, in Japan. However, how can I see the flower looks like a sea bream? It doesn't look like a flower that resembles a sea bream to me. 
 The name for it in English is the dripping heart, but its humorous shape that does not have a gruesome atmosphere.




2024年4月29日月曜日

君子蘭(クンシラン) Kaffir lily

 クンシランはヒガンバナ科の植物ですが、名前に蘭が付いています。英名でも名前に、別の科の植物であるユリが付いています。
 日本では、昔に外国から持ち込まれた珍しい植物の名前には、蘭が付け加えられる事もあったそうです。
 そろそろ我が家の庭に、鈴蘭が咲きますが、この植物も蘭科ではありません。

 Kaffir lily is a plant in the Amaryllidaceae family, but it has an orchid in its name. The English name also includes the word lily, which is a separate family of plants.
 In Japan, orchid was sometimes added to the names of rare plants brought from abroad in the past.
 My garden is about to see the blooming of bell orchids, but this plant is not a member of the orchid family either.



2024年4月28日日曜日

キランソウ ajuga reptans

 蘭の花に似ていますが、キク科の植物です。いろいろな薬効があると言われています。その効果のひとつに、すりつぶした液体を肩に塗ると、こりが治るそうです。でも、肌が荒れたりしないか心配です。

 This flower has the appearance of an orchid, but it belongs to the Asteraceae family. I've been told that this plant has various medicinal benefits. If you use ground liquid on your shoulders, you could reduce stiffness. However, I am worried about if it causes skin problems.



2024年4月27日土曜日

大甘菜(オオアマナ) Star of Bethlehem

 抜いても抜いても、庭にはびこる厄介な多年草です。

 It's a troublesome perennial that run riot in my garden, no matter how I remove it.



2024年4月25日木曜日

紅葉(モミジ) maple tree

 紅色と緑のグラディエーションを楽しめるモミジを、春には見ることができます。

 You can enjoy maple leaves with a gradation of red and green in spring.



2024年4月24日水曜日

ムスカリ grape hyacinth

 あるレストランの駐車場の脇に、まばらにムスカリが咲いていました。群生すると存在感がぐっと増す花なのになぁ。

 Grape hyacinths were blooming sparsely on the side of a restaurant's parking lot. However, I think that the presence of this flower is greatly enhanced when it is grown in clusters.



2024年4月23日火曜日

石楠花(シャクナゲ) Rhododendron

 シャクナゲの花は、ツツジの花が集まって咲いたように見えます。

 Rhododendron flowers have the appearance of a combination of multiple azalea flowers.



2024年4月22日月曜日

ミツマタ Oriental paperbush

 ネギ坊主の天ぷらは美味しいです。ミツマタの花は、ネギ坊主に少し似ているようにも思えます。そのせいでしょうか、ミツマタの花も天ぷらにすると、ちょっと美味しそうな雰囲気があります。食べる人はいないと思いますが、この植物にはクマリンという毒素を含みますので、食べることはできません。

 Leek flower head tempura is delicious. I think the flowers of oriental paperbush are a little similar to leek flower head. I wonder if it is the cause of this. If you make the oriental paperbush flower tempura, it looks a little delicious. I think no one would eat it, but this plant contains a toxin called coumarin, so it is not edible.



2024年4月21日日曜日

普賢象(フケンゾウ) fugenzo

 これは、八重桜の一種のフケンゾウだと思います。

 I think this cherry tree is Fugenzo, a type of Yaezakura.



2024年4月20日土曜日

御衣黄(ギョイコウ) gyoikou

 ギョイコウは、咲き始めは花びらが緑色のヤエザクラです。ギョイコウは珍しい桜だそうで、日本全国で100ヶ所でしか見ることができないと言われています。ところが、我が家から歩いて行くことができる2つの場所で、それを見ることができます。

 Gyoikou is a kind of yaezakura whose petals are green at the beginning of blooming. The cherry tree is said to be a rare cherry tree that can only be seen in 100 locations across Japan. However, I am able to see it in two places within walking distance of my house.




2024年4月19日金曜日

八重桜(ヤエザクラ) Double-flowered cherry trees

 八重桜が咲きました。 桜はバラ科なので、桜もバラも花は、よく似ています。

 The double cherry blossoms have bloomed. Cherry blossoms are in the rose family, so both cherry blossoms and roses have very similar flowers.




2024年4月18日木曜日

ブラシノキ bottlebrush

 来月には真っ赤なブラシの形をした花を見ることができるでしょう。

 Bright red brush-shaped flowers are expected to appear next month.



2024年4月17日水曜日

八重桜(ヤエザクラ) Double-flowered cherry trees

 ヤエザクラは、6枚以上の花弁を付けるサクラの総称であり、開花時期はソメイヨシノより半月ほど遅いです。

 Yae-Zakura is a general name for cherry trees with more than six petals, and the flowering time is about half a month later than Yoshino tree.

つぼみ、buds


2024年4月16日火曜日

染井吉野(ソメイヨシノ) yoshino cherry

 今年は気温が低かったので、桜の開花は遅くなりましたが、近年、桜の開花はだんだん早くなってきています。地球温暖化の影響を受けているのでしょうが、そうとは簡単に言えない事情があります。それは、桜の開花には冬の間に寒さを経験しないと、開花が上手くいかないからです。開花も、自然のバランスで成り立っているようです

 Although the cherry blossoms bloomed late this season, they have been blooming earlier and earlier in recent years. It may be due to the effects of global warming, but there are some circumstances that make it difficult to say for sure. Cherry blossoms are unable to bloom properly unless they experience cold weather during the winter. Flowering seems to be a result of the balance of nature.



2024年4月15日月曜日

白頭鳥(ヒヨドリ) brown-eared bulbul

 ヒヨドリとメジロは、花の蜜を好んでよく食べに来ます。しかし、ヒヨドリの方が強いので、メジロは形勢悪く追い払われてしまいます。

 Brown-eared Bulbuls and white-eyes are frequently seen eating the nectar from flowers. However, brown-eared bulbuls are stronger than white-eyes, so poor white-eyes are chased away at a disadvantage.



2024年4月14日日曜日

花梨(カリン) Chinese quince

 淡紅色のカリンの花が、新葉に保持されるように枝先に咲いています。背景の紫色はムラサキハナナです。

 A pale pink Chinese quince flower is blooming at the tips of a branch, as if held by new leaves. The purple color in the background is Chinese violet cress.



2024年4月13日土曜日

大島桜(オオシマザクラ) oshimazakura

 オオシマザクラは、日本の固有種です。白い花びらと緑の葉のコントラストに爽やかさを感じます。
 新葉は香りがよいので塩漬けにして、桜餅を包む葉として使用されます。塩漬けにするのは、味付けの他に雑菌の繁殖を防ぐ効果もあります。葉にはクマリンという毒素を含みますが、微量なので健康被害はありません。ぜひ葉も一緒に食べましょう。
 最近は、プラスチックの模造した葉を使った桜餅を、見かけることがありますが、食文化を壊す残念な商行為です。

 Oshimazakura is a species endemic to Japan. The contrast of white petals and green leaves creates a refreshing feeling.
 The new leaves have a fragrant, so they are pickled in salt and used as leaves to wrap sakuramochi. Salting not only enhances the flavor but also prevents bacteria from growing. The leaves have a toxin called coumarin, but the amount is so small that it doesn't pose any health hazards. Be sure to eat the leave together.
 Lately, I've been seeing sakuramochi made with plastic leaves, and this is an unfortunate business practice that is destroying food culture.



2024年4月12日金曜日

エドヒガン edhigan

 肉眼で見た印象とは異なり、写真では花の赤みが強く感じられます。朝日の下で撮ったからかも知れません。
 昨日の記事で、枝垂れ桜のルーツはエドヒガンと書きました。遠くから見るとわかりませんが、近寄ると枝垂れ桜の雰囲気が感じとれます。

 The reddish color of the flower in the photo is stronger than it is in my naked eye. Maybe it's because that I took this photo in the morning sun.
 In yesterday's article, I wrote that the weeping cherry tree has its roots in Edohigan. It is hard to tell from a distance, but when you get closer, you can sense the atmosphere of the weeping cherry tree.



2024年4月11日木曜日

枝垂れ桜 weeping cherry blossom

 枝垂れ桜は枝が垂れ下がる桜の種類の総称です。元を辿ればエドヒガンから派生したらしいです。

 Weeping cherry blossom is a generic name for a type of cherry tree with drooping branches. Edohigan is believed to be the origin of them.




2024年4月10日水曜日

寒緋桜 Kanhizakura (Prunus campanulata)

 本州で、花見といえばソメイヨシノを愛でることですが、ソメイヨシノの分布の南限は鹿児島県なので、それより南方の沖縄での花見は寒緋桜が対象です。

 In the main island of Japan, cherry-blossom viewing means admiring Yoshino cherry trees, but the southern limit of distribution of Yoshino cherry trees is in Kagoshima Prefecture, so cherry-blossom viewing in Okinawa, which is further south than Kagoshima, is for Kanhizakura.



2024年4月9日火曜日

椿(ツバキ) camellia

 ツバキは、冬の花という印象ですが、春まで咲いています。木へんに春と書くので当然といえば当然です。

 Camellias may seem like flowers that bloom in winter, but they actually bloom until spring. The Chinese character (椿) for a camellia is a combination of tree (木) and spring (春), so it is not surprising.



2024年4月8日月曜日

花まつり hana-matsuri (anniversary of the birth of Buddha)

 4月8日は、お釈迦さまの誕生日と言われています。

 同じ日は、忠犬ハチ公の日でもあります。生まれた日でも、亡くなった日でもなく、銅像が建てられた日なのです。

 According to tradition, Buddha was born on April 8th.

 The same day is also the day of the faithful dog Hachiko. Since it is neither the day of his birth nor the day of his death, but the day when his statue was erected, April 8th has been designated as the day of the faithful dog Hachiko. There is a statue of the faithful dog Hachiko, which almost all Japanese people know, in front of Shibuya Station in Tokyo.



2024年4月7日日曜日

陽光(ヨウコウ) yoko

 濃いピンク色が、ひときわ人目を引く桜です。桜では初めて、種苗登録された品種でもあります。
 種苗登録とは、種苗法に基づく制度であり、花や農作物などの新品種の開発者に独占的な権利を与え、品種と開発者を守る制度です。乱暴に言ってしまえば、特許のような制度です。従って有効期間があります。

 The deep pink color of the cherry blossoms is very eye-catching. This variety of cherry blossom has been registered as seed and seedling for the first time in Japan.
 Seed and seedling registration is a system based on the Seeds and Seedlings Act, which gives exclusive rights to those who develop new varieties of flowers, agricultural crops, etc., and protects the varieties and their developers. To be straightforward, it's a system similar to patent rights. Therefore, it has a validity period.


registration certificate


2024年4月6日土曜日

早咲きの桜 early blooming cherry tree

 カワヅザクラは、早咲きの桜です。もう、実がなり始めています。

 Kawazu-zakura is an early-blooming cherry tree. It has already begun to bear fruits.



2024年4月5日金曜日

越の彼岸桜 (コシノヒガンザクラ) koshino-higan-zakura

 コシノヒガンザクラは、エドヒガンザクラの交配種といわれていますが、両者にはそれぞれに個体差があるので、私には違いを見分けるのは難しいです。分類は忘れて、ただ花を愛でるのが吉です。

 Koshino-Higanzakura and Edo-Higanzakura are both types of cherry trees.
 Koshino-Higanzakura is said to be a hybrid of Edo-Higanzakura
It's not easy for me to tell the difference between the two, since there are individual differences both of the two. I'm happy to forget about classification and just admire flowers.


2024年4月4日木曜日

木瓜 (ボケ) flowering quince

 花びらの色が、赤、白、ピンクと単色のものがあり、さらに赤白の2色が入り混じったのも加わり、華やかに咲いています。

 In addition to single-colored petals of red, white, and pink, there are also petals with a mixture of red and white. They are creating a gorgeous bloom.



2024年4月3日水曜日

山桜(ヤマザクラ) yamazakura (Cerasus jamasakura, or wild cherry tree)

 花が葉より先に咲くソメイヨシノとは異なり、ヤマザクラは、花と葉が同時に成長する特徴があります。遠くから見た目の美しさは、ヤマザクラに比べ花だけ咲くソメイヨシノに軍配があがります。ソメイヨシノが広まる江戸中期以前は、花見と言えば、ヤマザクラを愛でることでした。

 Unlike Yoshino cherry, whose flowers bloom before the leaves,Yamazakura , grows flowers and leaves at the same time. The beauty of appearance from a distance, Yoshino cherry with only flowers in bloom is superior to Yamazakura. Before the mid-Edo period, when Yoshino cherry became pervasive, cherry blossom viewing meant admiring wild cherry blossoms.



2024年4月2日火曜日

ソメイヨシノの交配種 hybrid Someiyoshino

 ソメイヨシノは、オオシマザクラとエドヒガンの交配種です。この桜は、ソメイヨシノにさらに、オオシマザクラを交配した種と言われています。ソメイヨシノに比べ、枝が横に広がった樹形をしています。

 余計なお世話でしょうが、花見をするには、頭をこちら側にするのが良いと思いますよ。
 足を桜に向けるのを、ためらったのかも知れませんね。

 Somei Yoshino is a hybrid of Oshimazakura and Edohigan. This cherry tree is also said to be a hybrid of Someiyoshino and Oshimazakura. Compared to Someiyoshino, it has a tree shape with branches that spread laterally.

 This may be none of my business, but to view the cherry blossoms, I think it's better to turn your head this way.
 They might have been hesitant to point their feet towards the cherry blossoms because they thought it would be rude.




2024年4月1日月曜日

絵馬掛け所 Ema hanging place

 絵馬が、絵馬掛け所にたわわに掛かっていました。
 何回たおされても立ち上がる不屈の精神が宿る”だるま”が、描かれた絵馬も見えます。願いが一回で叶わないことを前提としているのでしょうか。

 Ema tablets (votive picture horse) were hanging in abundance at the Ema hanging place.
 You can also see votive tablets depicting a "Daruma doll" that has the fortitude to stand up no matter how many times it is knocked down. Is it based on the assumption that wishes will not come true all at once?

 In the past, there was a custom to dedicate a live horse to a shrine when praying to God for a wish. Now, wishes are written on a tablet with a picture of a horse on it and hung on the screen.