2019年9月30日月曜日

シロバナマンジュシャゲ Lycoris albiflora

白い彼岸花の正式名称は、シロバナマンジュシャゲです。
近頃、白い色をした曼珠沙華を東京でもよく見るようになりました。もともと、九州では多かったようです。気候が温暖化した影響か、人工的な原因があるのでしょうか。

ところで、白い彼岸花は、朱色の彼岸花と黄色い彼岸花との"交配"でできたと聞きますが、朱色の彼岸花に関していうと、三倍体植物で不稔性のはずなんです・・・。

真相は、こんなことのようです。日本の彼岸花は三倍体植物ですが、中国には二倍体の彼岸花もあるそうなんです。白い彼岸花は中国で生まれた。そうだとすれば、白い彼岸花は種を結ぶのでしょうか。

The scientific name of the white color cluster amaryllis is Lycoris albiflora.
In reacent years, I often see white colored cluster amaryllis, Lycoris albiflora, in Tokyo. Originally, there seemed to be many in Kyushu. I'm wondering if there is an effect of climate warming or artificial causes.

By the way, I heard that the white cluster amaryllis were made by "mating" the vermilion cluster amaryllis and the yellow cluster amaryllis. Speaking to the vermilion cluster amaryllis, it is tripled and sterility plant.

The truth would be something like this. The cluster amaryllis in Japan are a tripled plant, but there might be also diploid cluster amaryllis in China. White cluster amaryllis were born in Chine. If so, do white cluster amaryllis in Japan have seeds?



2019年9月29日日曜日

ランタナ(七変化) lantana

徐々に花の色が変化するといわれていますが、一期一会の出会いなので、その変化の様を、見たことがありません。

使用している、キーボードの調子が悪く、"u"ボタンの反応が悪く頻繁に抜けます。早急に交換しなければ。

It is said that the color of Lantana's flowers changes gradually, but I've never seen the change because I meet the once-in-a-lifetime opportunity of individual flowers.

My keyboard is not working properly, the "u" buttn does not respond well and "" character often drop ot. I shold by a new one.



2019年9月28日土曜日

サルビア scarlet sage

道端にサルビアが咲いていました。緋色がきわだっています。

Scarlet sage was blooming on the roadside. The scarlet colour is impressive.



2019年9月27日金曜日

彼岸花 cluster amaryllis

彼岸花は花が咲くのに種子ができません。でも、球根が分裂して増えるので、いつも群生して生えています。

The cluster amaryllis have flowers, but cannot make seeds. However, the bulbs split and increase, so they always grow in colonies.



2019年9月26日木曜日

ホオズキ Chinese lantern plant

ホオズキの実を見るとトマトに似ています。ホオズキは、トマトと同じナス科の植物です。花の咲いた後に萼(がく)が発達して実を包み、熟すと朱色に変わり、その後、色が抜けて脈だけになります。金細工のようになった抜け殻には、趣があります。

A fruit of Chinese lantern looks like a tomato. It is the same solanaceous plant as a tomato. After the flower blooms, the calyx develops and wrap the fruit, and when it ripens, it turns vermilion and then loses its color and becomes only ribs. The husk that looks like goldwork has a kind of taste.



Looking forward to the future


2019年9月25日水曜日

カレンボク Cancer tree

変わった実がついた大きな木があると、友人に教えられ見に行きました。バナナが集合したような実が沢山ついています。香りはありません。これだけ特徴がある木ですが、見るのは初めてです。名前はインターネットの検索掲示板から教えていただきました。

A friend of mine told me that there was a big tree with strange fruits, so we went to see it. The fruit looks like gathered bananas. It has no scent. It is a tree with a standout characteristic, but it is the first time to see it. The name was taught from the Internet search board.




2019年9月24日火曜日

ヤマホトトギス Tricyrtis macropoda

二段構えの花の形は不思議です。
足場が悪く近づけなかったので、ちょっとピンぼけ写真になりました。

The two stories-shape flower is strange.
I can't approach the flower, because the scaffolding was bad. So this picture became a bit blurry.



2019年9月23日月曜日

ゴーヤ bitter gourd

玄関先に植えたゴーヤですが、収穫できたのはわずかです。夏の前半は気温が低かったのと、日当たりの悪い場所が原因だったのかも知れません。

This year, I have planted a bitter gourd at the entryway, but I have been able to harvest only a few fruits. I suppose it was due to the low templature of the first half of this summer and the place doesn't have enough sunshine.



2019年9月22日日曜日

黄色いカンナ yellow Kanna

朱色のカンナを先日見たばかりですが、今度は黄色のカンナに出会いました。実も成ってます。今まで実を見たことが無かったのは、気が付かなかっただけなのでしょう。
心ここに在らざれば、みえども見えず、聴けども聞こえず、食らえどもその味を知らず。

I just saw vermilion cannas the other day, but this time I met yellow cannas. They have fruits also. I had never seen the fruits before. No, I suppose that I simply didn't notice them.
If the mind is absent, I can't see it, can't hear it, can't even know its taste.




2019年9月21日土曜日

落花生の収穫 peanut harvest

ピーナッツは、茹でても、炒っても美味しいです。カラスがほじくり始めると、落花生の収穫時期です。カラスは、どうやってその事を学習したのでしょう。

It goes well with beer, whether they boil or roast it.
When the crows begin to scoop them, it is time to harvest for peanuts.
I wonder how crows learned that.



2019年9月20日金曜日

ヒネム Calliandra

花も葉も形は、ネムノキにとても似ていますが、これは、ヒネム(緋合歓)という名前で、別の種類の植物です。ネムノキは7月で花が終わりますが、ヒネムは9月になっても咲いています。背が1m程にしか高くならないので、庭木に良いですね。

The shape of flowers and leaves of this tree is very similar to Silk tree, but this tree is a Calliandra which is different from species of Silk tree. Silk tree flowers end in July, but the Calliandra is still blooming in September. It is a good for garden tree because it grows only about 1m in high.



2019年9月19日木曜日

ハクウンボクの実 fruits of Styrax obassia

実が熟す前には毒成分であるサポニンが含まれますが、熟すと無毒になり、鳥のよい餌になります。
熟す前に毒成分があるのは、種(シュ)を守るためだと思います。イチジク枇杷の実も熟す前には毒があり、ひどい目に合ったことがあります。どうやら、私は鳥より劣るようです。
(2019年10月22日 訂正:イチジク  → 枇杷の実)

Before the fruit ripens, it contains poisonous saponin, but when it ripens the poisonous ingredient disappears and becomes a good food for birds.
I think that there is a poison before ripening to protect the species.
The fruits of fig tree loquat also contain a poisonous ingredient before they ripen, I had a bad experience when I ate unripe its fruits. Apparently, I seem to be inferior to birds.
(Corrected on October 22, 2019 : fig tree → loquat)



2019年9月18日水曜日

カンナの実 fruits of Canna

カンナの実を見るのは初めてです。種をまけば芽が出るのでしょうか。

This is my first time to see the fruits of Canna. If I scatter the seeds, I wonder whether they sprout.



2019年9月17日火曜日

迷惑カラス troublesome crows

カラスにとって天窓の魅力とはなんだろう。

我が家の天窓へのカラスのいたずらが絶えません。隣家も同じ天窓がありますが、カラスは我が家だけにきます。
動画から流れるカラスの鳴き声は、カラス言葉で"逃げろ"という意味と聞いています。カラスを追い払うために室内で再生していまが、カラスは逃げることもなく、パッキンをむしっています。

What attracts crows to the skylight?

The mischief of crows to the skylight of my home still continues. The neighboring house has the same skylight, but crows come only to my house.
I've heard that this crow's cry recorded on the Video means "Run away" in crow language. I playbacked it in the room to drive away the crows, but the crows don't run away and continue pulling packing of the window.





2019年9月16日月曜日

ヤマゴボウ Pokeweed

空き地でよく見かけるヤマゴボウです。毒々しい外観から、食べる人はいないと思いますが、有毒植物です。以前より、この果汁を使って、いつか何かを染めたいと思います。

We often see pokeweeds in blank space. I think no one eats it because of it has toxic appearance. Exactly, it's a poisonous plant. I would like to use this juice to dye something someday.



2019年9月15日日曜日

ボタンクサギ Clerodendrum bungei

手毬状に赤紫の花が密集して咲いています。花をよく見れば名前の通り、クサギの花に似ています。葉を揉むと変な匂いがします。

Many red-purple flowers are densely blooming in a sphere shape. When I look at a flower closely, it looks like a flower of Clerodendrum trichotomum. It smells strange when I rub the leaves.



2019年9月14日土曜日

閉鎖花 cleistogamous flower

花はツリフネソウに似ているので、キツリフネかと思いましたが、葉が異なります。葉は、剣のように細長く、互生です。結局、花の名前はわかりませんでした。そして、垂直の向きに咲く花が多くあります。

花の開口部は後ろからせり出したマッコウクジラの頭のような黄色い"でっぱり"で塞がれています。上部の花弁を引っ張り上げると、数は少ないですがシベが見えます。自家受粉のため多くの花粉を作る必要がないからでしょう。

The appearance of the flower resembles Touch-me-not, so I thought it was a Touch-me-not Balsom at first, but the leaves are different. The leaves are slender like a sword and are alternate. And there are many flowers that bloom vertically.

Open mouth of the flower is blocked by a yellow protrusion like a head of a sperm whale from behind. When I pull up a upper petal, I can observe a pistil and few stamens. I suppose this is because self-pollination don't need a lot of pollen.



 この凹みが黄色のマッコウクジラの頭を作る。
This dent makes the yellow head of a sperm whale.




Append on September 20, 2019
ある人が、その花の名前は、ホソバウンランだと教えてくれました。
Someone told me that the name of this flower is Linaria vulgaris.


2019年9月13日金曜日

十五夜 full moon night

今日は十五夜。空模様は生憎の曇りです。

月見れば千々にものこそ悲しけれわが身ひとつの秋にはあらねど(古今集、大江千里)

It is full moon, tonight, we call the night "Jugo-ya." We enjoy the viewing full moon with offering some Silver grasses, rice dumpling and vegetables to God.
The weather is unluckily cloudy.

Viewing the moon, I feel so sad in many ways,
Autumn has come not for me alone,
But I feel sad only myself.(old poem ; Ooeno Chisato)

Japanese people feel that the moon seen in autumn is the most beautiful. And we feel sadness in autumn when all things wither and cold winter comes close.





2019年9月12日木曜日

ゴマ sesame

初めて見る変わった植物が、畑に並んで立っていました。
お百姓さんが、台風に備えて葉っぱを全部取り去ったゴマの木だと教えてくれました。それを聞いて納得。

Strange plants which I saw for the first time stood side by side in the field.
A farmer told me that they were sesame trees with all leaves removed in preparation for the typhoon. I understood it.





2019年9月11日水曜日

フヨウ Cotton rosemallow

フヨウ、ムクゲ、タチアオイの花はよく似ています。この花は、雌しべの先が五つに別れているので、フヨウだと思います。

Each flower of Cotton rosemallow, Shrubby althaea and Hollyhock are very similar. I think this flower is Cotton rosemallow because the tip of the pistil is divided into five pieces.



2019年9月10日火曜日

ルコウソウ cypress vine

ツル性のルコウソウは、ブルーベリーの木に覆いかぶさるように、茂っていました。ツル性の植物は、周りに何もなければ、水平に広がり、背の高いものがあれば、覆うように巻き付きます。効率よく日光を浴びるシステムです。

A climbing cypress vine has covered a blueberry tree. Climbing plants are good efficient sunbathe systems. They stretch horizontally if there is nothing around them, and climb up as if wrapping around if there are tall things in neighbor.



2019年9月9日月曜日

秋祭り autumn festival

町を練り歩いた神輿は、祭りの最後に、階段を登り神社に入りました。

After walking around the town, the portable shrine climbed up the stairs and entered the shrine at the end of the festival.





2019年9月8日日曜日

2019年9月7日土曜日

オオタデ Smartweed

花壇の隅でひっそり咲いていました。

It has bloomed quietly in the corner of a flower bed.



2019年9月6日金曜日

ノアズキ(野小豆) Dunbaria villosa

線路際のフェンスに、センニンソウと並んで黄色い花が咲いています。初めて見る、つる性の植物でマメ科特徴を持っています。葉は、三出複葉、そして花は、とらえどころのない形をしています。多分、ノアズキだと思います。
同定には、謎解きのような楽しみがあります。

Yellow flowers are blooming beside of Sweet Autumn Clematises on a fence that runs alongside a railroad.
This is my first time to see this climbing plant that has characteristics of legume. The leaves are ternate compound leaves, and the flowers are elusive. It probably Dunbaria villosa.
Identification is as fun as solving a puzzle.

Yellow: Dunbaria villosa, White: Sweet Autumn Clematise


2019年9月5日木曜日

シベの先 tip of stamen & pistil

シベの先に、アワビが付いているように見えます。

It looks like stamen and pistil have an abalone on its tip.

サルスベリ:Crape-myrtle


2019年9月4日水曜日

ヤマボウシの実 fruit of Kousa Dogwood

ヤマボウシの実が熟してきました。生で食べると、少しざらっぽい感じがしますが、甘くて美味です。
写真ではわかりにくいですが、蜘蛛が、実の表面にあるブツブツした棘に、糸をあやとりのように掛けています。
このブツブツが苦手で、この実を食べることができない人が多いです。

Fruits of Kousa Dogwood are ripening. When I eat raw, I feel it is a little rough, but is sweet and delicious.
It's hard to see in this photo, but a spider is weaving his thread like drawing diagrams between the thorns on the surface of the fruit.
Most people feel weird of these spines, so they can't eat it.



2019年9月3日火曜日

ヤモリ Japanese gecko

夏、夜になると、ニホンヤモリが、明かりのついた部屋の窓ガラスに現れます。小さな蛾が飛んでくると、パクリと食べてしまいます。そんな光景をガラス1枚隔てた、室内から観察できます。家の中へ入ってくることはありません。
過去何回か、シロアリ駆除の薬剤散布をしていますが、彼らの生態系に影響しないかと気がかりです。

In the summer night, Japanese geckos appear on the outside of a window glass of a lighted room. When a small moth flies near the geckos, they eat it at once. I can observe such a scene from inside the room separated a board of glass. They never enter into the room.
In the past, the under floor was treated several times with insecticide for termite control. I am worried about it might affect their ecosystem.



2019年9月2日月曜日

千日草 bachelor's button

小さな花が、集まって球状になったので、蕾に見えます。

Small flowers gathered into a spherical shape, so it looks like a bud.



2019年9月1日日曜日

赤錆取り red rust stripping

赤サビ取りには、木工用ボンドが有効と聞いたので試してみました。

つるつるしたメッキ表面に、薄く浮かんだ赤錆には大変効果がありました。でも、酷い赤サビや、凸凹の表面の赤サビには、効果は期待できません。
ボンドの成分表示を見ると、酢酸ビニルと水との2つが表示されています。酢酸エチルが酸化鉄と化学変化を起こすのではなく、酢酸エチルのネバネバが浮いた赤錆を、物理的に包み込んで、赤錆を剥がすのだと思います。
身近なもので、初期段階の赤錆が落とせるのは、良いアイデアだと思いました。
なんでも、初期段階での対応が必要ですね。

方法:
1.木工ボンドを錆の上にたっぷりぬる
2.乾燥して透明になるまで待つ
3.剥がす
4.クリアーラッカーなどを塗装するか、油を塗るなどしてさらなる錆をぐ

I heard that wood glue is effective for stripping of red rust, so I tried it.
It was very effective for the red rust that floated thinly on the smooth plating surface. However, the effect cannot be expected for terrible red rust or red rust on the uneven surface.
The ingredients label said it contains two  components: vinyl acetate and water. I think that vinyl acetate does not cause a chemical change with iron oxide, simply its sticky property wraps around floating red rust physically and strips the rust.
I thought it was a good idea to be able to remove the red rust at the initial stage using with a familiar good.
Any trouble must be dealt with at an early stage.

INSTRUCTION:
1.Apply a lot of the glue on red rust.
2.Wait until the glue becomes transparent after drying.
3.Pull off the glue slowly from the edge.
4.Paint clear lacquer, etc., or apply oil to prevent further rust.

source: Konishi Co., Ltd