俳句または短歌では、日本のアサガオが、夏ではなく秋の季語として使われます。
朝顔に釣瓶とられてもらひ水 (加賀千代女)
In haiku or Japanese 17-syllabism, a morning glory is used as autumn kigo (season word) not as summer.
Morning glory twined around the bucket of my draw well
I asked a neighbor for water
(Kaga no Chiyojo)
1/80sec, F5.6, 0EV, ISO200, 42mm (m43)
0 件のコメント:
コメントを投稿