私はツツジとサツキの区別がつかないので、開花期の遅い方をサツキと判断しています。赤色の縁取りのあるサツキを見るのは始めてです。
I can't distinguish between "Tsutsuji azalea" and "Satuki azalea" so
I determine that late blooming flower is "Satuki azalea." This is the first time for me to see the petals of the "Satuki azaleas"bordered in red.
"Tsutsuji azalea" and "Satuki azalea" are not distinguished in English, both are simply expressed as "azalea".
2019年6月11日火曜日
2019年6月10日月曜日
梅雨 rainy season
今日は雨の強い寒い一日でした。写真は雨粒の付いたユーレカです。
花も終わったので、花壇のポピーを引っこ抜きました。根が張っていないのと雨のため、簡単に抜けました。晴れたら種を採集するつもりです。(写真とは関係のない話題でした)。
It was a cold and rainy day today. This photograph is a Eureka with raindrops.
I have pulled out poppies because flowers were almost over. It was easy work, because they had short roots and the rain made the flower bed soften. I am going to collect its seeds when it is fine (It was a topic unrelated to this photograph).
花も終わったので、花壇のポピーを引っこ抜きました。根が張っていないのと雨のため、簡単に抜けました。晴れたら種を採集するつもりです。(写真とは関係のない話題でした)。
It was a cold and rainy day today. This photograph is a Eureka with raindrops.
I have pulled out poppies because flowers were almost over. It was easy work, because they had short roots and the rain made the flower bed soften. I am going to collect its seeds when it is fine (It was a topic unrelated to this photograph).
2019年6月9日日曜日
植物は成長する plant grows larger
ここは、公園の遊歩道です。なぜか、太い針金と名札を止めるバネが木の幹に食い込んでいました。なんとか一部を引っ張り出し、オープンエンドにしておきました。今度来るときには、それなりの工具を持参します。
Here is the promenade of the park. Although I do not know why, a thick wire and a spring that holds the name plate were biting into the trunk of the tree. I managed to pull out parts of the two wires and made them an open end. I will bring some suitable tools when I come next time.
Here is the promenade of the park. Although I do not know why, a thick wire and a spring that holds the name plate were biting into the trunk of the tree. I managed to pull out parts of the two wires and made them an open end. I will bring some suitable tools when I come next time.
2019年6月8日土曜日
ホルミナム painted sage
上部のピンクの葉に目が行きますが、下部に写っているのが花です。わかりますか。
The pink leaves at the upper part are eye-catching, but the flowers are at the lower part of this photo. Can you find them?
The pink leaves at the upper part are eye-catching, but the flowers are at the lower part of this photo. Can you find them?
2019年6月7日金曜日
モリアオガエル Forest Green Tree Frog
周辺の樹木が伐採されましたが、今年も池に張り出した枝に、モリアオガエルの卵が産卵されているのを見ることができひと安心です。モリアオガエルの卵を見れば、梅雨はもう間近です。
Surrounding timbers had cut down, but I was able to see the frog eggs were on the branch that were overhung a pond as usual this year, so I feel relieved. When I see the eggs of Forest Green Tree Frog, the rainy season is coming up soon.
Surrounding timbers had cut down, but I was able to see the frog eggs were on the branch that were overhung a pond as usual this year, so I feel relieved. When I see the eggs of Forest Green Tree Frog, the rainy season is coming up soon.
2019年6月6日木曜日
コアジサイ Hydrangea hirta
ハイキングコースの崖側に沿ってつぎつぎに咲いていました。どの花を写真に撮ろうかと思いながら歩きました。
Hydrangea hirtas bloomed along a hiking trail one after another. I walked thinking which flower to take on a photo.
Hydrangea hirtas bloomed along a hiking trail one after another. I walked thinking which flower to take on a photo.
2019年6月5日水曜日
キングサリ laburnum
藤にも似た花をつけるキングサリです。アルカロイドを含む有毒植物です。身の回りには、予想を超えて有毒植物が多いものです。
This is a laburnum which blooms flowers resembling a wisteria, and we don't see this very much in Japan. This is a toxic plant containing alkaloid. There are many poisonous plants around us than I thought.
This is a laburnum which blooms flowers resembling a wisteria, and we don't see this very much in Japan. This is a toxic plant containing alkaloid. There are many poisonous plants around us than I thought.
登録:
投稿 (Atom)