2022年5月26日木曜日

スイート アフトン Sweet Afton

 この柔らかなグラデーションが、スイートアフトンの持ち味です。
 貼り付けた写真は、グーグルにより自動修正され、滑らかさが欠けたのがっかりです。

 This smooth gradation is the feature of Sweet Afton.
 I am disappointed that this photo was automatically modify by Google and the smoothness was lost.



2022年5月25日水曜日

シャルル・ド・ゴール

 花形の良いシャルル・ド・ゴールとは、なかなか出会えません。

 It's hard to meet Charles de Gaulle, which has a good floral form.



2022年5月24日火曜日

ジャストジョーイ just joy

 深みのあるオレンジ色です。蕾のときは色が濃く、咲き進むと薄い色になっていきます。

 The bud has a deep orange color. The color is dark when it is a bud, and it gets brighter as it blooms.



2022年5月23日月曜日

ヤセウツボ common broomrape

 葉緑素を持たないので色は褐色、そして、その姿とともに、なんとなく不気味さを感じさせる外来の寄生植物です。牧草に混じって日本に伝わり、生態系に害を与えると見做されています。

 It has no chlorophyll, so it is brown, and with its appearance, it is a nonnative parasitic plant that makes you feel weird. It was unintentionally mixed into pasturage and was imported to Japan. And it is considered to be environmentally harmful.



2022年5月22日日曜日

アカザ fat hen

 茎は直立しており、秋になると木質化して固くなるので、杖の材料になるそうです。草ですから、杖に使えるほど固くなるとは思えません。毎年、秋になったら確認したいと思うのですが、雑草として扱われ、それまでには刈られてしまいます。
 以前、庭に種を蒔いたのですが、芽は出ませんでした。

 The stem is upright, and in the fall it becomes lignification and hard, and it is said that it can be used as a material for walking stick. It is a grass that does not seem to be hard enough to be used as a stick. I'd like to check it in the fall, but it will be treated as a weed and will be cut by then.
 A few years ago, I sowed the seeds in my garden, but they didn't sprout.



2022年5月21日土曜日

紫詰草(ムラサキツメクサ) red clover

 花に近寄ってみると、舟形光背(ふながたこうはい)を背に、バンザイする人の集団が見えます。

 As you get closer to the flower, you may see a group of people who raise their hands high with a boat-like halo on their back.



2022年5月20日金曜日

野茨(ノイバラ) Japanese rose

 ノイバラとヤマブキ、ハマナスは、ともに似た花をつけます。どれも英名では、Japanese roseと言われています。関わることの少ないものの名前は、あまり細分化されないということでしょう。こんなときの共通認識のためには、やはり学名の必要性を感じます。でも、学名は味気ないですね。

 These plants, Japanese name: noibara, yamabuki and hamanasu, have similar flowers. It seems that all of them are called Japanese rose in English. Names for things that have less involved our lives are probably less subdivided. I think the scientific name is necessary to have common recognition in such cases. However, the scientific name is bland.