元日に、お寺で杖を配っていたので、1本いただきました。聞けば、材質は南天だそうです。
南天の幹は、真っ直ぐ伸びていますが、その肌はざらついており、強度もなさそうなので、南天で杖が作られるのかと疑問に思いました。考えて見れば、南天で作られた箸もあるので、材としては適当なのかも知れません。
南天は、縁起が良いので、この寺では、お正月に配るのでしょう。
さて、三が日も過ぎ、軽登山をするのに、この杖を持ち出しました。たまたま、向こうから来る人が同じ杖を持っていました。なんと、その人が杖をたくさん作り、お寺に寄進したそうです。
このような偶然には、なぜか心が和らぎます。
A temple was distributing canes to worshiper on the new year's day, so I received one. I heard that the material is a nandina.
The nandina trunk is straight, but its skin is rough and seems not strong enough, so I wondered if the canes were made from the nandina. Come to think of it, some chopsticks are made from the nandina, so it may be suitable as a material.
It is said that the nandina has good luck, so the temple distributed them.
Now, first three days of the New Year have passed, and I took this cane for hiking. As it happened, a person coming from the other side had the same type of cane. He said that he made a lot of the canes and donated temple them.
For such a coincidence, my heart softens for some reason.
0 件のコメント:
コメントを投稿