類似する形が繰り返されているのを見ると、いつも写真に撮って加工したくなります。
Whenever I find the subject that similar form is repeated, I feel I want to do image editing.
2015年12月25日金曜日
2015年12月24日木曜日
ハナミズキの実 fruits of the dogwood
昨日とはうって変わり、今日はよく晴れました。
周りの木は、既に実を落としていますが、この木にだけは残っています。
手前の木の枝は、もう花を咲かせる準備が進んでいます。
この枝が重苦しく写るので、フラッシュを焚くことにしました。
It turned out to be a very fine day today, completely different from yesterday.
The trees of the neighborhood already dropped fruits, but only this tree still has fruits.
As for the branches of the nearest tree, they are preparing to bloom already. I fired flash light to lighten these dark branches.
F4, manual, ISO200, 55mm (aps-c), flash fired
周りの木は、既に実を落としていますが、この木にだけは残っています。
手前の木の枝は、もう花を咲かせる準備が進んでいます。
この枝が重苦しく写るので、フラッシュを焚くことにしました。
It turned out to be a very fine day today, completely different from yesterday.
The trees of the neighborhood already dropped fruits, but only this tree still has fruits.
As for the branches of the nearest tree, they are preparing to bloom already. I fired flash light to lighten these dark branches.
F4, manual, ISO200, 55mm (aps-c), flash fired
2015年12月23日水曜日
泥の家 mud house
今日は、しばらくぶりに散歩に出かけました。
木の枝に泥の家を見つけましたが、空き家のようでした。
多分、ドロバチの巣だと思います。
I took a leisurely stroll after a long absence today.
I found a few mud houses in branches, but these were like the unoccupied house.
Probably I think these are nests of mason wasps.
1/80sec, F6.3, +2.3EV, ISO400, 42mm (m4/3)
木の枝に泥の家を見つけましたが、空き家のようでした。
多分、ドロバチの巣だと思います。
I took a leisurely stroll after a long absence today.
I found a few mud houses in branches, but these were like the unoccupied house.
Probably I think these are nests of mason wasps.
1/80sec, F6.3, +2.3EV, ISO400, 42mm (m4/3)
2015年12月12日土曜日
犬の散歩禁止 No walking a dog
「犬の散歩禁止」というより、「」ここに入ってはいけません」でしょうね。
It is better to indicate "Dog-free area" or "Not allow dogs here" instead of "No walking a dog".
It is better to indicate "Dog-free area" or "Not allow dogs here" instead of "No walking a dog".
2015年12月10日木曜日
ヒイラギナンテン Mahonia japonica
最初はヒイラギかと思いましたが、よく見るとヒイラギでもヒイラギモクセイでもなく、ヒイラギナンテンのようです。
I thought this tree is a holly at first, but taking a closer look, this tree is neither a holly, nor a fortune tea olive, maybe it is a Mahonia japonica.
compact digital camera, auto
I thought this tree is a holly at first, but taking a closer look, this tree is neither a holly, nor a fortune tea olive, maybe it is a Mahonia japonica.
compact digital camera, auto
2015年12月9日水曜日
ファインダーから from a finder
ファインダーを覗くと、日常の光景のなかに、新しい世界を見つけることがあります。
正に、写真を撮る醍醐味です。
When I looked at an everyday scene through a viewfinder, I noticed there was another world.
It is the real thrill to take pictures.
1/20sec, F8, -0.5EV, ISO400, 60mm (aps-c)
正に、写真を撮る醍醐味です。
When I looked at an everyday scene through a viewfinder, I noticed there was another world.
It is the real thrill to take pictures.
1/20sec, F8, -0.5EV, ISO400, 60mm (aps-c)
2015年12月8日火曜日
バルテュスの祈り Balthus's prayer
ローラ節子曰、「彼にとって、描くことは祈ることだったのです」。
突きつめるということは、我を忘れることかも知れません。
2015年11月2日の記事「プレイバッハ」も参照してください。
Mrs. Setsuko Laura said "For him, it was to pray to draw".
It may be to place oneself in a world of the meditation to put one's soul into destination.
Please refer to the article "play Bach" of November 2, 2015.
突きつめるということは、我を忘れることかも知れません。
2015年11月2日の記事「プレイバッハ」も参照してください。
Mrs. Setsuko Laura said "For him, it was to pray to draw".
It may be to place oneself in a world of the meditation to put one's soul into destination.
Please refer to the article "play Bach" of November 2, 2015.
バルテュス 猫とアトリエ ISBN978-4-14-081635
登録:
投稿 (Atom)