道端にサルビアが咲いていました。緋色がきわだっています。
Scarlet sage was blooming on the roadside. The scarlet colour is impressive.
2019年9月28日土曜日
2019年9月27日金曜日
彼岸花 cluster amaryllis
彼岸花は花が咲くのに種子ができません。でも、球根が分裂して増えるので、いつも群生して生えています。
The cluster amaryllis have flowers, but cannot make seeds. However, the bulbs split and increase, so they always grow in colonies.
The cluster amaryllis have flowers, but cannot make seeds. However, the bulbs split and increase, so they always grow in colonies.
2019年9月26日木曜日
ホオズキ Chinese lantern plant
ホオズキの実を見るとトマトに似ています。ホオズキは、トマトと同じナス科の植物です。花の咲いた後に萼(がく)が発達して実を包み、熟すと朱色に変わり、その後、色が抜けて脈だけになります。金細工のようになった抜け殻には、趣があります。
A fruit of Chinese lantern looks like a tomato. It is the same solanaceous plant as a tomato. After the flower blooms, the calyx develops and wrap the fruit, and when it ripens, it turns vermilion and then loses its color and becomes only ribs. The husk that looks like goldwork has a kind of taste.
A fruit of Chinese lantern looks like a tomato. It is the same solanaceous plant as a tomato. After the flower blooms, the calyx develops and wrap the fruit, and when it ripens, it turns vermilion and then loses its color and becomes only ribs. The husk that looks like goldwork has a kind of taste.
Looking forward to the future |
2019年9月25日水曜日
カレンボク Cancer tree
変わった実がついた大きな木があると、友人に教えられ見に行きました。バナナが集合したような実が沢山ついています。香りはありません。これだけ特徴がある木ですが、見るのは初めてです。名前はインターネットの検索掲示板から教えていただきました。
A friend of mine told me that there was a big tree with strange fruits, so we went to see it. The fruit looks like gathered bananas. It has no scent. It is a tree with a standout characteristic, but it is the first time to see it. The name was taught from the Internet search board.
A friend of mine told me that there was a big tree with strange fruits, so we went to see it. The fruit looks like gathered bananas. It has no scent. It is a tree with a standout characteristic, but it is the first time to see it. The name was taught from the Internet search board.
2019年9月24日火曜日
ヤマホトトギス Tricyrtis macropoda
二段構えの花の形は不思議です。
足場が悪く近づけなかったので、ちょっとピンぼけ写真になりました。
The two stories-shape flower is strange.
I can't approach the flower, because the scaffolding was bad. So this picture became a bit blurry.
足場が悪く近づけなかったので、ちょっとピンぼけ写真になりました。
The two stories-shape flower is strange.
I can't approach the flower, because the scaffolding was bad. So this picture became a bit blurry.
2019年9月23日月曜日
ゴーヤ bitter gourd
玄関先に植えたゴーヤですが、収穫できたのはわずかです。夏の前半は気温が低かったのと、日当たりの悪い場所が原因だったのかも知れません。
This year, I have planted a bitter gourd at the entryway, but I have been able to harvest only a few fruits. I suppose it was due to the low templature of the first half of this summer and the place doesn't have enough sunshine.
This year, I have planted a bitter gourd at the entryway, but I have been able to harvest only a few fruits. I suppose it was due to the low templature of the first half of this summer and the place doesn't have enough sunshine.
2019年9月22日日曜日
黄色いカンナ yellow Kanna
朱色のカンナを先日見たばかりですが、今度は黄色のカンナに出会いました。実も成ってます。今まで実を見たことが無かったのは、気が付かなかっただけなのでしょう。
心ここに在らざれば、みえども見えず、聴けども聞こえず、食らえどもその味を知らず。
I just saw vermilion cannas the other day, but this time I met yellow cannas. They have fruits also. I had never seen the fruits before. No, I suppose that I simply didn't notice them.
If the mind is absent, I can't see it, can't hear it, can't even know its taste.
心ここに在らざれば、みえども見えず、聴けども聞こえず、食らえどもその味を知らず。
I just saw vermilion cannas the other day, but this time I met yellow cannas. They have fruits also. I had never seen the fruits before. No, I suppose that I simply didn't notice them.
If the mind is absent, I can't see it, can't hear it, can't even know its taste.
登録:
投稿 (Atom)