この花は野ばらより大きいので、ナニワイバラだと思います。浪速の商人が中国から取り寄せたそうです。もう少し全体を観察しておけばよかった。
This flower is larger than wild roses, so I think it is anemone rose. I should have observed the whole plant.
2020年6月10日水曜日
2020年6月9日火曜日
バラ園の清掃 cleaning the rose garden
このバラ園は、清掃にエンジンブロアーを使って、散った花びらを吹き飛ばします。一緒にまきあげられた土埃が花びらに着いてしまいます。
This rose garden uses engine blowers to clean up scattered petals. So the dust of soil that is thrown up with petals end up contaminating the petals.
This rose garden uses engine blowers to clean up scattered petals. So the dust of soil that is thrown up with petals end up contaminating the petals.
2020年6月8日月曜日
2020年6月7日日曜日
天道虫(てんとう虫) ladybug
天道虫の「天道」は、自然の摂理を意味しますが、太陽のことも表します。
てんとう虫は、枝や葉の端まで行くと、太陽に向かって、飛び立つ習性をもつということから、てんとう虫と名付けられたそうです。
私の観察では、上り詰めると、Uターンして戻って来ます。
A ladybug is called a "Tentou-Mushi" in Japanese. "Tentou" means the providence of nature, or the sun. "Musi" means an insect.
It is said that a "Tentou-Mushi" has a habit of flying toward the sun when it reaches the tip of a branch or leaf. That's why it was named "Tentou-Mushi."
In my observation, it always makes a U-turn.
てんとう虫は、枝や葉の端まで行くと、太陽に向かって、飛び立つ習性をもつということから、てんとう虫と名付けられたそうです。
私の観察では、上り詰めると、Uターンして戻って来ます。
A ladybug is called a "Tentou-Mushi" in Japanese. "Tentou" means the providence of nature, or the sun. "Musi" means an insect.
It is said that a "Tentou-Mushi" has a habit of flying toward the sun when it reaches the tip of a branch or leaf. That's why it was named "Tentou-Mushi."
In my observation, it always makes a U-turn.
2020年6月6日土曜日
泡吹虫(アワフキムシ) froghopper
アワフキムシの幼虫は、植物から大量の樹液を吸い込み、そして排泄します。排泄物は泡立つので、身を守るよい巣になります。
Froghopper lalvas suck a large amounts of liquid from plants and void it. The excrement foams and forms a good nest to protect them.
Froghopper lalvas suck a large amounts of liquid from plants and void it. The excrement foams and forms a good nest to protect them.
2020年6月5日金曜日
国花 national flower
この薔薇の名前は、アメリカです。
アメリカ合衆国の国花はバラです。日本では、国花を法律で定めていませんが、事実上、菊と桜が国花です。
The name of this rose is America.
The national flower of the United States is roses. In Japan, national flowers are not specified by law, but actually, chrysanthemums and cherry blossoms are national flowers.
アメリカ合衆国の国花はバラです。日本では、国花を法律で定めていませんが、事実上、菊と桜が国花です。
The name of this rose is America.
The national flower of the United States is roses. In Japan, national flowers are not specified by law, but actually, chrysanthemums and cherry blossoms are national flowers.
2020年6月4日木曜日
ジャルダンドゥフランス jardins de france
ジャルダンドゥフランスは、多花性のバラですが、今年は花の数が少ないです。
Jardin de France is a multi-flowered rose, but this year it has a little number of flowers.
Jardin de France is a multi-flowered rose, but this year it has a little number of flowers.
登録:
投稿 (Atom)