2020年7月23日木曜日

笹 sasa

こんなに元気よく伸びてくる笹を見るのは初めてです。
竹は英語で bamoo ですが、笹は日本固有の植物なので、英名はありません。

This is the first time I have seen sasas that grow so lively.
"Bamboo" and "Sasa" are very similar but those are different plants. Sasa is a unique plant in Japan, so there is no English name.



2020年7月22日水曜日

かけがえのない家族 my precious family

引き続き、7月にもう一人1才児のお誕生日です。

The birthday of a one-year-old child continues in July.



2020年7月21日火曜日

雀蜂(スズメバチ) hornet

スズメバチと遭遇する季節となりました。攻撃を受けないためには、甘い匂いの香料をつけないことが大切です。盲点は洗濯石鹸の香料です。気をつけましょう。

It's time to meet with hornet. To avoid being attacked, it is important not to have a sweet scent. The blind spot is the scent of laundry soap. Let us both be careful of hornet attacking.



2020年7月20日月曜日

竹似草(タケニグサ) plume poppy

茎を折ると黄色い液が出てきます。その液をを足に塗ると、早く走れるというとんでもない言い伝えがありましたが、毒液なのでかぶれるだけです。

When you break the stem, a yellow liquid comes out. There was a ridiculous tradition that if you apply the liquid to your legs, you can run faster, but it is a poisonous liquid, it just leave a rash.



2020年7月18日土曜日

吸血昆虫 blood-sucking insect

悪党面(あくとうづら)とは、人間だけでなく昆虫にも使えそうです。
でも、私達は善人面をした悪党を見抜く目を養わなくてはいけませんね。

The word "villainous apearance" can be used not only for humans but also for insects.
Yet, regardless of appearance, it is important that we need to have an eye that distinguishes the bad guys who pretend to be good.



2020年7月17日金曜日

手作りケーキ homemade cake

兄と妹、同じ月の生まれです。

The brother and sister were born in the same month.



2020年7月16日木曜日

お誕生祝い birthday celebration

ベイブレード遊びに夢中です。

He is absorbed in playing Beyblade (similar to Battling Tops).