2025年4月9日水曜日

寒緋桜 kanhizakura (Prunus campanulata)

 寒緋桜は鮮やかなピンク色の花が特徴です。沖縄で花見といえば、ソメイヨシノではなくこの桜が対象です。
 本州で人気のソメイヨシノは、気温が温かな沖縄では咲きません。花芽はできるのですが、低温を一定期間経験しないと、目覚めて成長しないからだそうです。不思議ですね。

 Kanhizakura is characterized by its bright pink flowers. Cherry blossom viewing in Okinawa, or southernmost prefecture, refers to this cherry tree, not Yoshino cherry. 
 Although Yoshino cherry is popular in Honshu, or Main Island, it does not bloom in Okinawa due to high temperatures. The formation of flower buds is possible, but they won't wake up and grow until they experience low temperatures for a specific amount of time. It's curious.




2025年4月8日火曜日

江戸彼岸(エドヒガン) edohiganzakura(Prunus itosakura)

 エドヒガンの変種で枝が下垂した木を、シダレザクラと呼びます。
 エドヒガンとソメイヨシノの葉緑体DNAは同一であることが確認されているので、エドヒガンはソメイヨシノの母です。ちなみに、父はオオシマザクラです。つまり、ソメイヨシノは、エドヒガンとオオシマザクラを交配して生まれた雑種です。
 込み入った話をしてすみません。

 A variety of Edohiganzakura which has drooping branches is called weeping cherry.
 The chloroplast DNA of Edohiganzakura and Yoshino cherry is identical, resulting in the identification of Edohiganzakura as the mother of Yoshino cherry. As a side note, the father is Oshima cherry. In other words, Yoshino cherry is a hybrid created by crossbreeding Edohiganzakura and Oshima cherry.
 I regret for going into such a complicated topic.



2025年4月7日月曜日

枝垂れ桜(シダレザクラ) weeping cherry tree

 シダレザクラは、ソメイヨシノより開花が早いと言われていますが、このシダレザクラは、例年近くのソメイヨシノに比べて開花が遅いのです。ところが、今年はソメイヨシノより、少し早く満開になりました。いろいろな条件の重なりによるのでしょう。
 順番が変わると、満開を見逃すことに繋がかねません。

 Weeping cherry trees are believed to bloom earlier than Somei Yoshino cherry trees, but this weeping cherry tree usually bloom later than nearby Somei Yoshino cherry trees in normal years. However, this year this tree bloomed a little earlier than Somei Yoshino cherry trees. It's likely because of a combination of different circumstances.
 If the order is altered, I may fail to see the full bloom.



2025年4月6日日曜日

染井吉野(ソメイヨシノ) yoshino cherry

 当地のソメイヨシノは、あと数日で満開になりそうです。

 It is expected that the Yoshino cherry in this area will fully bloom within a few days. Japanese people find beauty in the transience of life. For Japanese people, it is crucial to know when the Yoshino cherry blossoms will be in full bloom because they are short-lived.




2025年4月5日土曜日

花桃(ハナモモ) hana peach

 小川の土手にハナモモが咲き始めました。咲き始めの花は、カップ咲きのバラのような姿をしています。

 Hana peach blossoms have begun to bloom on the bank of a stream. When the flower is just starting to bloom, it looks like a cup-shaped rose.




2025年4月4日金曜日

擁壁の水抜き穴 drainage hole in retaining wall

 擁壁の水抜き穴からシダが生えています。壁についた痕跡を見ると、風が吹くと葉がワイパーのように動くようです。

 Ferns are growing through the drainage holes in the retaining wall. Observing the traces on the wall, I wonder if leaves move like windshield wipers when the wind blows.



2025年4月3日木曜日

てるてる坊主 teru teru bozu

  石楠花(シャクナゲ)の蕾は、てるてる坊主に似ていると思いませんか。カッパを着た人のようにも見えます。時代をさかのぼると、江戸時代の浮世絵に描かれた、てるてる坊主を見ることができます。それは、現在の簡単な作りと異なり、折り紙で作られているようです。面白いのは、明日の晴天を願う女性が、お猪口でてるてる坊主に、お酒を飲ませようとしていることです。事前のご褒美でしょうか。

 Do you think that rhododendron buds are like Teru Teru Bozu? It also appears to be a person wearing a raincoat. Going back in time, we can see Teru Teru Bozu depicted in Ukiyo-e prints from the Edo period. It appears to have been made in origami, unlike the simple structures we have today. What's interesting is that a woman, praying for clear skies tomorrow, is trying to give the Teru Teru Bozu some sake from a sake cup. Maybe it's a reward in advance?
 
Note; It is a traditional Japanese custom for children to hang handmade dolls called Teru Teru Bozu on the eaves of their houses in hopes of good weather.


シャクナゲ rhododendron


てるてる坊主 teru teru bozu
(c) weathernews.jp

天気にしたい wishing good weather
歌川国芳 Utagawa Kuniyoshi