2023年7月15日土曜日
2023年7月14日金曜日
2023年7月13日木曜日
紫馬簾菊(ムラサキバレンギク) Echinacea
花が終わりに近づくと舌状花が垂れ下がり、火消しの纏(まとい)のような形になります。火消しの纏とは、江戸時代の火消しが所属する組を示す標識のことです。昔の消火活動は、類焼を防ぐための破壊作業でした。纏持ちは、勇敢にもその火事場の最前線に立ち纏を高く掲げて、火消し達の士気を高める大切な役割を果たす花形でした。
話は変わりますが、こんな形の金魚がいてもいいですね。
As the flower nears its end, the ray florets droop and form into a "火消しの纏 (Hikeshi no matoi)" in Japanese. "Hikeshi no matoi" is a firefighter's standard, a kind of flag. It is a indicator of the group the firefighter belonging, in the Edo period. In the past, fire extinguishing activities were destructive work to prevent fires from spreading. The man with "Hikeshi no matoi" bravely stood at the forefront of the fire scene and held it up high, playing an important role in raising the morale of the firefighters.
That aside, it would be nice to have a goldfish that looks like this.
Utagawa Yoshitora, matoi |
2023年7月12日水曜日
珍車(チングルマ) Aleutian avens
コケモモと同様に、チングルマも草に見えますが、意外にも木です。高山帯の厳しい環境では、植物は背を伸ばすのが困難なようで、横に広がり太陽光を受けるのでしょう。背が低い植物は、どうも草に見えてしまいます。
Like a cowberry, Aleutian avens looks like grass, but it is actually a tree. In the harsh environment of the alpine zone, it seems difficult for the plants to grow taller, so they spread sideways and receive sunlight. Shorter plants tend to be considered grasses.
2023年7月11日火曜日
這松(ハイマツ) Siberian dwarf pine
強風にさらされる枝が、名前の通り地を這うように伸びています。遠くに見るその姿に厳しさを感じますが、近くに寄って新葉(わかば)を見ると、また別の穏やかな表情を見せてくれます。
Branches exposed to strong winds stretch to crawl on the ground. When you see it from a distance, you can feel its severe appearance, however, when you get closer and look at the young leaves, you can see another peaceful expression.
2023年7月10日月曜日
苔桃(コケモモ) cowberry
あちらこちらの岩陰に、自生して群落を作っていました。コケモモは草に見えますが実は木です。
木と草の違いは、大きい小さいに関係なく、地上部が何年も生き延びるのが木です。
Cowberries were growing wild and forming colonies behind rocks here and there. It looks like grass, but it is actually a tree.
The difference between trees and grasses is that, regardless of the size of the plant, the trees have the above-ground part lives for many years.
2023年7月9日日曜日
落し文 (オトシブミ) dropped love letter
この昆虫は、オトシブミ科のヒゲナガオトシブミだと思います。ヒゲナガオトシブミは、葉に切れこみを入れ、折りたたみそこへ卵を産んで、地面に落とします。この葉の包を落とし文となぞらえて、昆虫にこの名前が付けられました。
昔の人は、思いを寄せる人が通りそうな場所に、恋文をそっと置いておくことがあったそうです。その恋文を落し文といいます。なんとも奥ゆかしい名前が付けられた昆虫ですね。
ところで、この昆虫を見つけた場所は、富士山の側火山の宝永山山頂2693mです。森林限界を超えたこんな場所で、生息できるのか不思議に思いました。
I think that this insect is 'Paratrachelophorus longicornis' in 'Attelabidae' family. The Japanese name is "Otoshi-bumi, which means love letter dropped in the road."
The insect makes incisions in a leaf, folds it up, lays a egg there, and drops it to the ground. It is named after the folded leaf containing the egg, which is likened to a love letter.
It is said that in the past, people would sometimes place a love letter in a place where someone they had feelings for might pass by. What a modest named insect!
By the way, the place where I found this insect is 2693m on the summit of Mt. Hoei, a side volcano of Mt. Fuji. I wonder if they could live there beyond the forest line.
2023年7月7日金曜日
ヒッチハイカー hitchhiker
でかけた先で気がつくと、車のドアノブの裏に、ニホンアマガエルが隠れていました。おやおや、こんなところに張り付いて、何処へ行こうとしているのですか。
草むらへ逃してやろうと誘導するのですが、なかなかこの場を離れません。挙句の果て、車の下に隠れてしまったので、二人がかりで救出しました。
When I went out, I found a Japanese tree frog hiding behind the doorknob of my car. Well well well, where are you trying to go, stuck in such a place?
I tried to guide it to escape into the grass, but it won't leave the car. At the end, it moved under the car and hid, so it took two people to rescue it.
2023年7月6日木曜日
2023年7月5日水曜日
2023年7月3日月曜日
2023年7月2日日曜日
ハンゲショウ Chinese lizard's tail
花の近くの葉が白くなるのは、受粉を担う虫を呼ぶためだといわれています。花の開花時に、葉緑素が生成されないようにして、その目的を達成するそうです。どうしてそんなことができるのでしょう。神秘的ですね。
They say that the reason the leaves turn white around the flowers is to attract pollinating insects. It is said that it seems to achieve its purpose by preventing the production of chlorophyll during flowering. How could they do such a thing? It is mysterious.
2023年7月1日土曜日
房藤空木(フサフジウツギ)butterfly bush
甘い香りに惹かれ、蝶がフサフジウツギに集まるといわれますが、今日は蜂が集まっていました。英名からも、蝶がこの花を好むことがうかがわれます。
この植物はフサフジウツギという、よい和名を持っているのですが、ブットレアと学名で呼ばれることが普通のようです。
It is said that butterflies are attracted to Butterfly bush by its sweet fragrance, but today bees were gathering. The English name suggests that butterflies like the flowers.
It has a Japanese name which makes a good impression, but it seems common to call it the scientific name Buddleja.
登録:
投稿 (Atom)