ケイトウの花といえば、昔は鶏のトサカのような扇形の花が主流でしたが、最近は燃え上がるような円錐形の花をよく見ます。
花は食用になり美味しいと聞きましたが、鶏の頭に噛みつくような気がするので、食べる気になりません。
ケイトウの学名は、ギリシャ語の燃焼(Keleos)に由来するそうです。
When it comes to flowers of cockscombs, in the past, fan-shaped flowers were the mainstream, but nowadays, flaming cone-shaped flowers are more commonly seen.
I've heard that the flowers are edible and delicious, but I'm not interested in eating them because it sounds like biting into a chicken's head.
The scientific name of the flower comes from the Greek word keleos, meaning burning.
花は食用になり美味しいと聞きましたが、鶏の頭に噛みつくような気がするので、食べる気になりません。
ケイトウの学名は、ギリシャ語の燃焼(Keleos)に由来するそうです。
When it comes to flowers of cockscombs, in the past, fan-shaped flowers were the mainstream, but nowadays, flaming cone-shaped flowers are more commonly seen.
I've heard that the flowers are edible and delicious, but I'm not interested in eating them because it sounds like biting into a chicken's head.
The scientific name of the flower comes from the Greek word keleos, meaning burning.
0 件のコメント:
コメントを投稿