2020年10月27日火曜日

オシロイバナの実 seed of marvel of Peru

 オシロイバナの黒い実は、摘もうとすると、ころっと滑り落ちてしまうので、手のひらで受けるのがコツです。
黒い実を割ると、褐色の種皮の中に白い胚乳が入っていて、砕くと白い粉になります。
昔は、子どもたちがこの白い粉を頬に塗って、おしろいごっこをしましたが、有毒なので注意が必要です。

The black fruit of marvel of peru is slipping off when you attempt to pick it up, so the trick is to catch it with your palm. 
When you break it, you will find white endosperm in the brown seed coat, and when you crush it, it becomes a white powder.
In the old days, children applied this white powder to their cheeks and played a face powder, but they need to be careful because it is toxic.





2020年10月26日月曜日

コスモス cosmos

コスモスの花びらは薄いので、光が透過しやすいです。もう少し絞って撮影すればよかったのですが、後の祭りです。

Since the petals of cosmos are thin, sunlight passes through it easily.  I should have narrowed the shutter a little more, but it's too late.



2020年10月25日日曜日

イヌサフラン autumnal meadow saffron

 イヌサフランは有毒植物です。ジャガイモ、ギョウジャニンニク、玉ねぎ等と間違えて食べると死に至ります。
植物名にイヌの名前がつく場合、有用な植物に似ていても役に立たないとか、偽物という意味でつけられたものが多いです。
イヌにしてみれば、はた迷惑な命名だと思います。

Autumnal meadow saffron is a poisonous plant.
If you mistakenly eat it as potatoes, allium ochotense, onions, etc., you will die.
This plant name is dog-saffron in Japanese.
When a plant has "dog" in its name, it often means that it looks like a useful plant but is fake or useless.
I think it's an annoying name for dogs.



2020年10月24日土曜日

水引とホトトギス jumpseed & toad lily

 水引に結ばれたホトトギスです。

This toad lily was wrapped by jumpseeds.
Jumpseed is called "Mizuhiki" in Japanese. Mizuhiki means a decorative string made of red and white twisted paper that ties gift-money envelopes. 



2020年10月23日金曜日

紫苑(シオン) tatarian aster

 この花の紫色には、シオン色という名前がついています。

The Japanese name for this flower is sion. This purple color is named sion-iro in Japanese. "Iro" means color.



2020年10月22日木曜日

皇帝ダリア Tree dahlia

例年より1ヶ月程早く皇帝ダリアが咲きました。
蜜を吸いに来たのは、ガの一種であるオオスカシバです。ちょっと、薄気味悪いですね。

Tree Dahlia bloomed about a month earlier than usual.
The insect was hovering to suck the nectar was a "pellucid hawk moth", which is a type of moth. It's a little creepy.



2020年10月21日水曜日

ホトトギスとシロバナホトトギス toad lily & cylohototoggis

 シロバナホトトギスは、ホトトギスが突然変異して、色も斑点も失った品種です。お行儀よく一列に並んで咲きます。
動物のホトトギスと区別するため。漢字で杜鵑草と書くときは草をつけます。

Cylohototoggis is a variety of toad lily lost its color and spots due to mutation. It blooms in a row in a well-behaved manner.