路地を歩いていくと、その先には広い草原が広がっており、周辺には木の下にバラックが何軒か寄せ集まっていました。草原には痩せこけた牛とヤギが、草を食んでいました。
一人の少年が近づいてきて、母牛は"バカ"だよと英語で告げて、去って行きました。後で調べると、バカはタガログ語で雌牛のことだと分かりました。
そこは、不思議な空間でした。
When I walked the alley, it led to the big grassy plain and there were several huts gathering under trees on the rim of the open space. Several thin cows and goats grazed grass on the grassy plain.
A boy approached me and told it in English that the mother cow was "baka" and he left. When I checked it later, I found "baka" means a cow in Tagalog. "Baka" means a fool in Japanese.
I felt that there was a mysterious space.