バラが咲き始めましたが、例年より花の数が少なくバラ園も沈んだ雰囲気です。
The roses have begun to bloom, but the number of flowers is less than usual and the rose garden is meditative mood.
アルテミス artemis |
つるピース peace (climbing) |
百日以上と長く咲くジニアですが、そろそろ花は終わりになります。
The Japanese name for zinnia means that flowering lasts 100 days. The zinnia is about to end.
花持ちの良いケイトウも、いよいよ枯れてきましたが、それでもなお、風情を感じます。
The long-lived plumed cockscomb has finally withered, but I feel still some sort of atmosphere.
子供の頃、炒ったゴマをよくすったものですが、最近は植物のゴマをすった記憶がありません。
I used to grind grilled sesame seeds when I was a child, but recently I haven't grinded the seeds.
マリーゴールドを植えると、その強い匂いを嫌い、蚊がよってこないと聞きました。来シーズンは植えてみようと思います。そう言えばマリーゴールドは、蚊取り線香の原料である除虫菊と同じキク科の植物です。
I heard that when you plant marigolds, mosquitoes don't like the strong smell and don't come near, therefor I will plant it next season in my place. By the way, Marigold is a plant of the Asteraceae family, which is the same as pyrethrum the raw material for mosquito coils.
葵(アオイ)、ムクゲとよく似ていますが、枝が分かれこんもりと広がっているので、これは芙蓉でしょう。
It's very similar to hollyhocks and sharon roses, but it's probably cotton rosemallow because it has split branches and spreads round.
(C) The Trustees of the British Museum |
レモン色のきれいなコスモスでした。茎がもじゃもじゃうるさいので下から眺めて鑑賞しました。
They were beautiful lemon-colored cosmoses. The stems are noisy, so I enjoyed at them from below.
サルビア・ガラニチカの紫と、彼岸花の朱の組み合わせが、とても印象的でした。
The combination of purple of anise-scented sage and vermilion of cluster amaryllis was very impressive.
ダリアは品種が多く、これは草丈が私の背丈ほどありました。
Dahlias has wide variety, these are as tall as I am.
子供の頃見たケイトウの花は、扁平で上に向かって扇型に広がる形でした。その当時は、火炎のような形のケイトウを見かけることはありませんでした。
The shape of the flower of the plumed cockscomb that I saw as a childhood was flat and fan-shaped upward. I didn't see any plumed cockscomb shaped like flames, at that time.