和名は、茎が葉を突き抜けた形にちなんだ名前です。一方、英名は、花の形からきた名前です。私は初めてこの花を見たとき、茎が葉を突き抜ける形状に、より強い印象を持ちました。
The Japanese name is named after the stem that penetrates the leaves. On the other hand, the English name comes from the shape of a flower. When I first saw this flower, I was more impressed by the shape of the stems penetrating the leaves.
0 件のコメント:
コメントを投稿