2025年8月24日日曜日

左利き用のカメラ left-handed camera

 私は右利きなのですが、右手の指がこんな状態なので、カメラの操作がうまくできません。左手だけで操作できるカメラがあればいいなと思っています。
 昔、そういったカメラが実際にありました。フィルムカメラの時代に、京セラ株式会社が「サムライ」シリーズとして、右利き用と左利き用の両方のカメラを販売していたのです。どちらも片手で撮影できる、ユニークなカメラでした。
 ただ残念ながら、左利き用のカメラはそのシリーズ以外には、今までにもこれからも登場しないと思います。 
 
  I'm right-handed, but due to some issues with my right-hand fingers, I can't operate a camera very well at the moment. I wish there were a camera that could be operated entirely with the left hand.
 Actually, such a camera did exist in the past. Back in the film camera era, Kyocera Corporation released the “Samurai” series, which included models for both right-handed and left-handed users. They were unique cameras that allowed for one-handed shooting.
 Unfortunately, aside from that series, I don't think any other left-handed cameras have ever been made—neither before nor since.
 
 
surgery by Mr. Black Jack?

 

 

2025年8月17日日曜日

緋合歓(ヒネム) fairy duster

 花のように見えるものは赤い雄蕊の集合体です。ネムノキの近縁なので、花と葉はネムノキに似ています。花だけ見ると、ブラシの木にも少し似ています。

 What looks like a flower is actually a cluster of red stamens. Its species is closely related to the silk tree, therefore the flowers and leaves resemble those of the silk tree. Just looking at the flowers, it looks a little bit like a flower of bottlebrush.
 

 

2025年8月13日水曜日

タラノキの涙 tears of Japanese angelica tree

 タラノキの剪定の後、あめ状に固まる樹液がどんどん出てきます。琥珀のように輝き、宝石のようです。

 After pruning a  Japanese angelica tree, sap that gradually hardens into a candy-like substance will come out in large quantities flowing from the cut surface. It shines like amber and looks like a jewel.





2025年8月8日金曜日

ペチュニア petunia

 どこから侵入したのか、庭にペチュニアが勝手に育って花を増やしています。種が風に乗って運ばれてきたのでしょう。
 うどんこ病が発生しているのが見て取れます。薬剤を使う前に、水で20倍に薄めたお酢で退治できるか試してみます。

 I don't know how and where the petunia came from, but it's growing on its own and producing flowers. It is probable that a seed was carried by the wind.
 You can see that powdery mildew is developing. The development of powdery mildew is visible. I will try to get rid of it with vinegar diluted 20 times with water before using the chemical.




2025年8月6日水曜日

蚊やき burn a mosquito

 夏に蚊に悩まされるのは、昔も今も変わらないようです。江戸時代に歌川国貞の作品に、蚊を焼いている女性を描いた浮世絵があります。私は蚊を火で炙るという発想がなかったので、インパクトのある浮世絵です。火事にならなかったのでしょうか。
 蚊に刺されたときのあの痒さは辛いですが、ある蚊の研究者の話では、沢山さされると耐性がついて、痒ゆさを感じにくくなるそうです。

  It seems that we are bothered by mosquitoes in summer is still the same as before. Among the works of Utagawa Kunisada of the Edo period is an ukiyo-e print depicting a woman burning a mosquito. I had never thought of burning a mosquito over a fire, so this is a very impactful ukiyo-e print for me. I'm worried that there might be a fire.
 The itchiness caused by mosquito bites is excruciating, but according to one mosquito researcher, if you get bitten many times, you will develop a tolerance and will no longer feel the itch as much.



2025年8月4日月曜日

夜空に咲く Blooming in the night sky

しっぽのある一筋の光が夜空へ駆け上がっていく。
これは大きい、大きいぞという声が聞こえてくる。
スピードが落ちると、パッと、花火が巨大な円形に開いた。
一拍遅れて、ドンッと衝撃波がお腹に重く届いた。
やがて、火花は、しだれる枝のように、静かに散っていった。

A streak of light dashs up into the night sky.
I hear voices saying, "This is big, this is big."
As it slowed down, the fireworks exploded, sending sparks in huge circles.
A moment later, a shock wave hit my stomach with a heavy thud.
Subsequently, the sparks scattered quietly like drooping branches.





これは打ち上げ花火の、花火玉を入れる玉皮(たまがわ)と呼ばれる容器の半分です。もう半分はどこかへ飛んで行きました。

This is a half container, called Tamagawa in Japanese, to put firework balls in for skyrocket fireworks. The other half flew away to somewhere.