2024年4月4日木曜日
2024年4月3日水曜日
山桜(ヤマザクラ) yamazakura (Cerasus jamasakura, or wild cherry tree)
花が葉より先に咲くソメイヨシノとは異なり、ヤマザクラは、花と葉が同時に成長する特徴があります。遠くから見た目の美しさは、ヤマザクラに比べ花だけ咲くソメイヨシノに軍配があがります。ソメイヨシノが広まる江戸中期以前は、花見と言えば、ヤマザクラを愛でることでした。
Unlike Yoshino cherry, whose flowers bloom before the leaves,Yamazakura , grows flowers and leaves at the same time. The beauty of appearance from a distance, Yoshino cherry with only flowers in bloom is superior to Yamazakura. Before the mid-Edo period, when Yoshino cherry became pervasive, cherry blossom viewing meant admiring wild cherry blossoms.
2024年4月2日火曜日
ソメイヨシノの交配種 hybrid Someiyoshino
ソメイヨシノは、オオシマザクラとエドヒガンの交配種です。この桜は、ソメイヨシノにさらに、オオシマザクラを交配した種と言われています。ソメイヨシノに比べ、枝が横に広がった樹形をしています。
余計なお世話でしょうが、花見をするには、頭をこちら側にするのが良いと思いますよ。
足を桜に向けるのを、ためらったのかも知れませんね。
Somei Yoshino is a hybrid of Oshimazakura and Edohigan. This cherry tree is also said to be a hybrid of Someiyoshino and Oshimazakura. Compared to Someiyoshino, it has a tree shape with branches that spread laterally.
This may be none of my business, but to view the cherry blossoms, I think it's better to turn your head this way.
They might have been hesitant to point their feet towards the cherry blossoms because they thought it would be rude.
2024年4月1日月曜日
絵馬掛け所 Ema hanging place
絵馬が、絵馬掛け所にたわわに掛かっていました。
何回たおされても立ち上がる不屈の精神が宿る”だるま”が、描かれた絵馬も見えます。願いが一回で叶わないことを前提としているのでしょうか。
Ema tablets (votive picture horse) were hanging in abundance at the Ema hanging place.
You can also see votive tablets depicting a "Daruma doll" that has the fortitude to stand up no matter how many times it is knocked down. Is it based on the assumption that wishes will not come true all at once?
In the past, there was a custom to dedicate a live horse to a shrine when praying to God for a wish. Now, wishes are written on a tablet with a picture of a horse on it and hung on the screen.
2024年3月24日日曜日
抜染うさぎ rabbit discharge printed in Noren
裏から見る暖簾のうさぎには、また違った印象を受けます。
なんの脈絡もありませんが、最近話題の生成AIにうさぎのイラストを描いてもらいました。指示の内容が相応しくないと思いますが、面白みに欠けます。
Viewing the rabbit in the Noren shop curtain from the back side gives a different impression.
For no particular reason, I asked the recently popular generative AI to draw a rabbit illustration. My instructions may not have been appropriate, but it lacks interest.
2024年3月22日金曜日
アメリカデイゴ common coral tree
この時期は、ずいぶん殺伐な雰囲気の木です。
アメリカデイゴという名前で、南アメリカ原産とのこと。6月から9月にかけて、赤い花が咲くそうです。一度見たいものです。
The tree's atmosphere is very bleak at this time of year.
This tree is commonly known as a coral tree and is native to South America. It seems that it produces a lot of red flowers from June to September. I would like to see the red flowers one day.
![]() |
(source) Wikipedia |
2024年3月18日月曜日
桜の盆栽 bonsai tree of cherry blossoms
デパートのエントランスに桜の盆栽が飾られていました。私は、桜の盆栽を見るのは初めてです。多分、河津桜と思われます。日本で一番人気のソメイヨシノは、まだかたい蕾の状態です。
The department store's entrance was decorated with a bonsai tree of cherry blossoms. This is my first time seeing a cherry blossom bonsai tree. It's possible that this is Kawazu-zakura. The Yoshino (Prunus yedoensis), the popular cherry tree in Japan, is still in its hard bud condition.
登録:
投稿 (Atom)