蓮の実は生食できるそうですが、まだ食べたことはありません。
The seed of the lotus seem to be able to eat raw, but I have not eaten it yet.
1/500sec, F6.7, 0EV, ISO400, 75mm(aps-c)
2015年7月31日金曜日
2015年7月30日木曜日
アガパンサス Agapanthus
視点を変えると、違う世界が見えます。
I could see another world after I changed my viewpoint.
1/2000sec, F1.8, manual, ISO200, 50mm(aps-c)
I could see another world after I changed my viewpoint.
1/2000sec, F1.8, manual, ISO200, 50mm(aps-c)
2015年7月29日水曜日
マダムバタフライ Mme. Butterfly
厳しい日差しの中、頑張って咲いています。
The roses do the best under the severe sunlight.
1/1000sec, F5, -0.7EV, ISO200, 14mm(4/3)
The roses do the best under the severe sunlight.
1/1000sec, F5, -0.7EV, ISO200, 14mm(4/3)
2015年7月28日火曜日
アントノフ2 An-2
やっとのことでエンジンがかかり、不整地の草原をなんとか舞い上がり、喝采の拍手で送られました。広大な草原だから似合う風景です。
これは、2年前のあるフライトフェスティバルで撮影した写真です。
調布飛行場で、軽飛行機が離陸に失敗し、住民を巻き込む惨事となりました。
犠牲者のご冥福をお祈りします。
Engine started at long last, and the plane was able to take off somehow from the non-leveling grassland. The audience applauded. It is the scene in accord with the very large grassy plain.
This is the photograph which I took at a flight festival in Europe two years ago.
In Chofu airport, a light airplane failed in a takeoff and became the tragic incident to involve inhabitants.
I'd like to express my deepest sympathy to all those who passed away.
これは、2年前のあるフライトフェスティバルで撮影した写真です。
調布飛行場で、軽飛行機が離陸に失敗し、住民を巻き込む惨事となりました。
犠牲者のご冥福をお祈りします。
Engine started at long last, and the plane was able to take off somehow from the non-leveling grassland. The audience applauded. It is the scene in accord with the very large grassy plain.
This is the photograph which I took at a flight festival in Europe two years ago.
In Chofu airport, a light airplane failed in a takeoff and became the tragic incident to involve inhabitants.
I'd like to express my deepest sympathy to all those who passed away.
2015年7月27日月曜日
バラの香りで蚊を落とす to drop a mosquito with fragrance of rose
バラの香りがする蚊取り線香を試してみました。
煙くないのが魅力的です。でも、バラの香りとは異なります。
もっともバラの香りだと、かえって昆虫がよって来ると思います。
I tried the mosquito-repellent coil which has the fragrance of a rose.
This is a good product which is not smoky. But it is different from the fragrance of the rose.
I think that if it has the real fragrance insects will come to the room actually.
mosquito-repellent coil on a tatami mat
煙くないのが魅力的です。でも、バラの香りとは異なります。
もっともバラの香りだと、かえって昆虫がよって来ると思います。
I tried the mosquito-repellent coil which has the fragrance of a rose.
This is a good product which is not smoky. But it is different from the fragrance of the rose.
I think that if it has the real fragrance insects will come to the room actually.
mosquito-repellent coil on a tatami mat
2015年7月26日日曜日
二輪事故 motorcycle accident
今日は天気も良く、自動車専用道路には多くのオートバイが走っていました。
ガスがかかっているものの、富士山もよく見え、快適なドライブを楽しんでおりましたが、2件のオートバイ事故の現場を次々と見ることになりました。
2件目の事故:
渋滞の中、路側帯を救急車が追い抜いて行きましたので、ライダーは負傷したのでしょう。バイクの損傷は少ないようですので、怪我も軽いと良いのですが。
道路に転がるヘルメットがなんとも物悲しく印象に残りました。
The weather was fine today, so many motorcycles ran on a highway.
I could see Mt. Fuji in a slight haze. And I enjoyed a drive, but saw two motorcycle accident sites one after another.
The second case:
When I crawl along in a traffic jam, one ambulance ran off on the side strip. Maybe the rider got injured in the accident.
It seemed there was little damage on the motorcycle, so I hope the injury of the rider is slight.
The helmet which was left on the road made me sad.
looking into the rearview mirror,
ガスがかかっているものの、富士山もよく見え、快適なドライブを楽しんでおりましたが、2件のオートバイ事故の現場を次々と見ることになりました。
2件目の事故:
渋滞の中、路側帯を救急車が追い抜いて行きましたので、ライダーは負傷したのでしょう。バイクの損傷は少ないようですので、怪我も軽いと良いのですが。
道路に転がるヘルメットがなんとも物悲しく印象に残りました。
The weather was fine today, so many motorcycles ran on a highway.
I could see Mt. Fuji in a slight haze. And I enjoyed a drive, but saw two motorcycle accident sites one after another.
The second case:
When I crawl along in a traffic jam, one ambulance ran off on the side strip. Maybe the rider got injured in the accident.
It seemed there was little damage on the motorcycle, so I hope the injury of the rider is slight.
The helmet which was left on the road made me sad.
looking into the rearview mirror,
2015年7月25日土曜日
熱い屋根の猫 Cat on a Hot Roof
昨日、通りを歩いていると、一匹の猫が松の木の上から、私をずっと睨んでいました。写真に撮ろうと出かけましたが、今日はその猫ちゃんはいませんでした。
帰り道、こんなところに黒猫2匹がいるのを見つけました。
Yesterday, as I was walking along a street, a cat on a pine tree kept on gazing at me. So I went to the spot to snap a picture of the cat, but I couldn't meet the cat again.
On the way home, I found two black cats in such a place.
The roof was not made from tin.
帰り道、こんなところに黒猫2匹がいるのを見つけました。
Yesterday, as I was walking along a street, a cat on a pine tree kept on gazing at me. So I went to the spot to snap a picture of the cat, but I couldn't meet the cat again.
On the way home, I found two black cats in such a place.
The roof was not made from tin.
登録:
投稿 (Atom)