3月3日のひな祭りには、雛人形を飾り、女児の健やかな成長を願います。
本来、雛人形は一式の人形を段状に飾るものですが、江戸時代のころからつるし雛が作られるようになりました。段飾りは高価なため、一般の家庭では、家族や近所の人たちで、小さな人形を作り持ち寄って、それをつるし、生まれてきた女児の幸せを願いました。これがつるし雛の起源と聞きます。
People display a set of Japanese Hina doll on the Doll's Festival in March 3. And they pray for the healthy growth of female infant.
Intrinsically, the doll is displayed on tiers, but the common people have begun to hang small dolls with a string in the Edo era. A set of the dolls displayed on tiers is expensive. So, at ordinary homes, family and neighbors made small dolls together and string them and prayed for the happiness of a born girl. I heard this is the origin of the hanging dolls.