2024年6月5日水曜日

飛燕草(ヒエンソウ) larkspur

 和名の由来は、花の形をツバメが飛ぶ姿になぞらえたのも。一方、英名は、ヒバリの蹴爪(踵からでたトンガリ)です。どちらも鳥に由来するのは面白いです。この写真のアングルでは、鳥に見立てるのはちょっと難しいですね。

 The flower's Japanese name is derived from its resemblance to a swallow in flight. On the other hand, its English name comes from the skylark's spur (the pointed tip that extends from the heel). It's intriguing that both originated from birds. The angle of this photo makes it hard to tell if it's a bird.



0 件のコメント:

コメントを投稿