どぶ沿いに赤い草が生えています。近づいて見ると、蕾も膨らみ、これから花が咲くガウラでした。和名では、白蝶草(ハクチョウソウ)または、山桃草(ヤマモモソウ)と呼ばれます。
全体に、赤い色をしているのは、紫外線から体を守るために、アントシアニン(赤色天然色素)が生成されているからです。しばらくすると、赤色が消えていき緑色に変わり、蝶のような可憐な花を次々と咲かせます。その花が風に揺れる姿は格別です。
アントシアニンはポリフェノールの一種で、赤ワインにも含まれています。抗酸化作用があるので、人への健康効果も期待されます。
Red grasses are growing along a small ditch. As I approached closer, I saw that they are Gauras, with swelling buds that are about to bloom.
The redness of whole is a result of it produced anthocyanin(natural red pigment) to protect itself against ultraviolet rays. After a while, they fade red color and turn green, and delicate, butterfly-like flowers bloom one after another. It's truly special to see those flowers swaying in the wind.
Anthocyanin is a type of polyphenol and are also contained in red wine. Because it has an antioxidant property, it is expected to have health benefits for humans.
2026年5月19日火曜日
ガウラ gaura
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿